Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bod komen reeds " (Nederlands → Frans) :

Met Horizon 2020 zou de EU bijvoorbeeld de benutting van synergieën in ruimteonderzoek op Europees niveau ondersteunen, door uitgebreidere coördinatie van OO-activiteiten te stimuleren in aanvulling op de programma's van ESA en van de lidstaten waarin deze kwesties reeds aan bod komen.

Avec «Horizon 2020», l’UE soutiendrait, par exemple, l’exploitation de synergies dans le domaine de la recherche spatiale à l’échelon européen, en favorisant une coordination accrue des activités de R D et en complétant ainsi l’action de l’ESA et des programmes nationaux déjà consacrés à ces questions.


Wat de Belgische strategie betreft, werden de meeste onderwerpen die in het rapport van het panel aan bod komen, reeds behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de diverse Europese strategieën.

En ce qui concerne les préparatifs au niveau belge, la plupart des sujets traités dans le rapport du panel ont fait l'objet d'examens séparés lorsqu'il a fallu préparer les diverses stratégies européennes.


Wat de Belgische strategie betreft, werden de meeste onderwerpen die in het rapport van het panel aan bod komen, reeds behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de diverse Europese strategieën.

En ce qui concerne les préparatifs au niveau belge, la plupart des sujets traités dans le rapport du panel ont fait l'objet d'examens séparés lorsqu'il a fallu préparer les diverses stratégies européennes.


Ggo’s voor de teelt zijn van het toepassingsgebied van het voorstel uitgesloten, omdat deze reeds aan bod komen in Richtlijn (EU) 2015/412, die onlangs door het Europees Parlement en de Raad is aangenomen.

Les OGM destinés à la culture sont exclus du champ d’application de la proposition étant donné qu’ils sont déjà régis par la directive (UE) 2015/412 qui a été adoptée récemment par le Parlement européen et le Conseil.


In de context van reeds door haar gesloten of nog te sluiten associatieovereenkomsten en samenwerkingsovereenkomsten zal de Europese Unie het verband tussen migratie en ontwikkeling systematisch op de agenda van de politieke dialoog plaatsen, en bovendien migratievraagstukken aan bod laten komen in de economische en sociale dialoog.

Dans le contexte de ses accords d'association ou de coopération actuels ou futurs, l'Union s'emploiera à inscrire systématiquement le lien entre l'immigration et le développement à l'ordre du jour de son dialogue politique avec les pays tiers et à intégrer les questions migratoires dans le dialogue économique et social.


Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;

Considérant que les impacts et nuisances relatifs aux bruits, poussières, vibrations, charroi et autres seront étudiés plus en détail dans l'étude d'incidences sur l'environnement réalisée dans le cadre des futurs demandes de permis; que tant la CRAT, le CWEDD, la DGO3 ou le conseil communal de Durbuy partagent cet avis et ont d'ailleurs, pour certains, énoncés les volets précis qui devront y être développés;


Tevens kan opgemerkt worden dat in de huidige correctionele praktijk het slachtoffer en de getuigen in zedenzaken reeds meer aan bod komen dan in andere correctionele zaken.

On peut également souligner que dans la pratique correctionnelle actuelle, la victime et les témoins d'affaires de mœurs bénéficient déjà d'une plus grande considération que dans d'autres affaires correctionnelles.


Tevens kan opgemerkt worden dat in de huidige correctionele praktijk het slachtoffer en de getuigen in zedenzaken reeds meer aan bod komen dan in andere correctionele zaken.

On peut également souligner que dans la pratique correctionnelle actuelle, la victime et les témoins d'affaires de mœurs bénéficient déjà d'une plus grande considération que dans d'autres affaires correctionnelles.


Volgens de senator moeten in de algemene bespreking de volgende zaken aan bod komen : het al dan niet normatieve karakter, waarbij de keuze reeds is gemaakt voor een veeleer normatieve aanpak; de mogelijke conflicten tussen rechtscolleges in verband met de wet betreffende de rechten van de patiënt; de eventuele uitbreiding van de bevoegdheden van de rechtscolleges van de orden.

Dans le cadre de la discussion générale, le sénateur estime qu'il faut soulever les questions suivantes: le caractère normatif ou non, le choix étant fait ici en faveur d'une orientation assez normative; les conflits de juridictions susceptibles de se poser par rapport à la loi sur les droits du patient; l'extension éventuelle des compétences des juridictions ordinales.


Indien de effecten van de doelvennootschap op de in artikel 21, lid 1, vermelde datum reeds in meer dan één lidstaat tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, en die toelatingen gelijktijdig zijn verkregen, komen de toezichthoudende autoriteiten van die lidstaten binnen vier weken na de in artikel 21, lid 1, vermelde datum overeen welke toezichthoudende autoriteit ten aanzien van het bod bevoegd is.

Si les titres de la société visée ont déjà été admis à la négociation sur les marchés réglementés de plusieurs États membres à la date prévue à l'article 21, paragraphe 1, et y ont été admis simultanément, les autorités de contrôle de ces États membres conviennent de l'autorité qui, parmi elles, sera compétente pour le contrôle de l'offre dans un délai de quatre semaines après la date prévue à l'article 21, paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : aan bod komen     kwesties reeds     bod komen reeds     omdat deze reeds     bod laten komen     context van reeds     zullen moeten komen     bovendien reeds     zedenzaken reeds     keuze reeds     verkregen komen     vermelde datum reeds     bod komen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen reeds' ->

Date index: 2022-12-20
w