Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een even bladzijde terecht komen

Vertaling van "bod komen evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op een even bladzijde terecht komen

tomber en fausse page
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- een platform opzetten voor de uitwisseling van informatie en ervaring dat gericht is op de kandidaat-lidstaten om deze te helpen snel hun innovatiekader te ontwikkelen, en het Europees innovatiescorebord uitbreiden zodat de kandidaat-lidstaten in even grote mate aan bod komen als de huidige lidstaten.

- établira une plate-forme d'échange d'informations et d'expériences orientée spécifiquement sur les pays candidats, afin de les aider à développer rapidement leurs systèmes d'innovation, et étendra le du Livre de bord de l'innovation en Europe aux pays candidats pour leur donner le même cadre de référence qu'aux actuels Etats membres,


Dit wil zeggen dat er tussen de federale maatschappij (de NMBS) en de gewestelijke maatschappijen een ruim protocol moet worden afgesloten waarin, op een zeer gedetailleerde wijze, prijsafspraken en afspraken over infrastructuur aan bod komen, evenals afspraken over aansluitingen tussen de verschillende vormen en de frequentie.

Ceci veut dire qu'entre la société fédérale (la SNCB) et les sociétés régionales, il faudra conclure un large protocole prévoyant de manière détaillée des accords au niveau des prix et de l'infrastructure, de même que des accords à propos des correspondances et de la fréquence entre les divers modes de transports en commun.


Elke nieuwe oplossing of technologie moet maatschappelijk aanvaardbaar zijn, in overeenstemming zijn met de Unie- en internationale wetgeving, en doeltreffend en proportioneel zijn voor het identificeren en aanpakken van een bedreiging. Een beter begrip van de sociaaleconomische, culturele en antropologische dimensies van veiligheid, de oorzaken van onveiligheid, de rol van media en communicatie, en de percepties van burgers is dan ook essentieel. Ook ethische en juridische kwesties en de bescherming van menselijke waarden en grondrechten zullen aan bod komen, evenals kwesties in verband met risico en beheer .

Toute solution ou technologie nouvelle en matière de sécurité doit être acceptable pour la société, se conformer au droit de l'Union et au droit international, être efficace et proportionnée dans la détection et le traitement des menaces pour la sécurité. Il est par conséquent essentiel de mieux comprendre les dimensions socioéconomiques, culturelles et anthropologiques de la sécurité, les causes d'insécurité, le rôle des médias et de la communication et les perceptions des citoyens. Les problèmes éthiques et juridiques et la protection des valeurs humaines et des droits fondamentaux seront abordés, ainsi que les questions relatives au r ...[+++]


Op verzoek van de fabrikant organiseert de Commissie een hoorzitting waarin de wetenschappelijke gronden voor de negatieve wetenschappelijke beoordeling aan bod komen, evenals de maatregelen die de fabrikant kan nemen of de gegevens die kunnen worden ingediend naar aanleiding van de bezorgdheden van de MDCG.

À la demande du fabricant, la Commission organise une audition pour discuter des fondements scientifiques de l'avis scientifique défavorable, ainsi que des actions que le fabricant est susceptible de prendre ou des données susceptibles d'être présentées pour répondre aux préoccupations du GCDM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moet er inhoudelijk sprake zijn van wetenschappelijk correcte en relevante informatie in verband met de klimaatverandering, de sprekers die aan bod komen tijdens het evenement moeten deskundig zijn op dit vlak en het evenement in kwestie moet oplossingsgericht zijn op het vlak van klimaatverandering.

En premier lieu, l’information diffusée doit être relative aux changements climatiques et être correcte du point de vue scientifique, les orateurs doivent être des experts en la matière et l’événement en question doit présenter une orientation pragmatique.


Voorts komen aan bod de status en de bescherming door de samenleving en de Staat waarop het gezin recht heeft als de natuurlijke hoeksteen van de samenleving, evenals de nodige ondersteuning van personen met een handicap en hun gezinsleden, zodat het gezin kan bijdragen aan het volledige genot van de rechten van personen met een handicap en wel op voet van gelijkheid met anderen.

Le préambule rappelle aussi le statut de la famille en tant qu'élément naturel et fondamental de la société et son droit à la protection de la part de la société et de l'État ainsi que la nécessité d'aider les personnes handicapées et les membres de leur famille de façon à ce que les familles puissent contribuer à la pleine et égale jouissance de leurs droits par les personnes handicapées.


Ook de rol van de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen en van het Secretariaat komen aan bod, evenals de verbanden met het overleg ingesteld door artikel 16 en de plaats van dit overleg ten opzichte van de beslechting van geschillen op basis van artikel 19

De même, le rôle de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole et du Secrétariat sont abordés ainsi que les liens avec la concertation instaurée par l'article 16 et le lieu de cette concertation vis-à-vis du règlement des différends sur la base de l'article 19.


Hierna komen deze instellingen evenals de Belastingsdienst niet meer aan bod.

Nous n’aborderons pas ces instances ni le « Belastingsdienst » ci-après.


In de verslagen over de toestand van het stedelijk milieu moeten de belangrijkste milieusectoren aan bod komen (lucht, lawaai, water, afval, biodiversiteit), evenals de prioritaire onderwerpen binnen de thematische strategie (beheer, vervoer, bouwen, planning) en meer algemene aspecten (gezondheid en levenskwaliteit).

Le rapport sur l'état de l'environnement urbain devrait porter sur les principaux secteurs environnementaux (air, bruit, eau, déchets, biodiversité), sur les domaines prioritaires de la stratégie thématique (gestion, transports, construction et conception) et sur d'autres aspects plus généraux (santé, qualité de la vie).


Het is daarom zaak sociale verantwoordelijkheid - evenals kwaliteitszorg - als een investering en niet als een onkostenpost te beschouwen. Ze kunnen zo een allesomvattend beleid voeren waarbij zowel financiële, commerciële als sociale aspecten aan bod komen. Gevolg: risico's ten gevolge van onzekerheid worden op lange termijn tot een minimum teruggebracht.

Les entreprises peuvent donc adopter une approche intégrant les aspects financiers, commerciaux et sociaux, et aboutir ainsi à une stratégie à long terme minimisant les risques liés aux incertitudes.




Anderen hebben gezocht naar : bod komen evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen evenals' ->

Date index: 2021-08-06
w