Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Openbaar bod op aandelen
Openbaar bod tot koop of ruil
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Termijn voor gestanddoening van het bod
Termijn voor nakoming van het bod
Voortgezette vorming

Vertaling van "bod de vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère


openbaar bod op aandelen | openbaar bod tot koop of ruil

offre publique d'achat ou d'échange


termijn voor gestanddoening van het bod | termijn voor nakoming van het bod

délai d'acceptation de l'offre


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vormings- en opleidingsplan in de onderneming zorgt er voor dat alle verschillende functies hierin aan bod komen en dat het aantal uren vorming dat per functie is vastgelegd in de wetgeving of bij collectieve arbeidsovereenkomst wordt gerealiseerd.

Le plan de formation dans l'entreprise veille à couvrir toutes les fonctions de l'entreprise et à réaliser le nombre d'heures de formation fixé par fonction dans la législation ou par convention collective de travail.


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een bodemsaneringsdeskundige van type 1 als vermeld in artikel 6, 6° : 1° beschikken over : a) ofwel minstens de graad van master of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een opleiding waarin de discipline scheikunde aan bod komt; b) ofwel minstens de graad van bachelor of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een dergelijke opleiding en minstens zes jaar praktische ervaring in het uitvoeren van bodemonderzoeken, verworven binnen tien jaar, voorafgaand aan de erkenningsaanvraag; 2° beschikken over : a) ofwel minstens de graad van master of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een opleiding waarin de disciplines geologie en bodemkunde aan bod komen; b) ofwel minstens de g ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément suivantes s'appliquent à un expert en assainissement du sol du type 1 tel que visé à l'article 6, 6° : 1° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation dans laquelle la discipline de chimie fait partie du cursus ; b) soit au moins le grade de bachelier ou d'un grade équivalent dans une formation similaire et d'au moins six ans d'expérience pratique dans la réalisation d'études du sol, acquise au cours des dix années précédant sa demande d'agrément ; 2° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation dans laquelle les disciplines de géologie et de pédologie font partie du cursus ; b) soit au moins le gr ...[+++]


1. De EDD geleiders (Explosive Detection Dogs) van Defensie krijgen een vorming van 130 dagen (26 weken) waarin de opsporing van explosieven uitvoerig aan bod komt.

1. Les maîtres-chiens EDD (Explosive Detection Dogs) de la Défense reçoivent une formation de 130 jours (26 semaines) dans laquelle la détection d'explosifs est couverte en détail.


Economisch geweld is voor mijn gevoel de minst bekende vorm van partnergeweld, die ook het minst aan bod komt in de sensibiliseringscampagnes.

À mon sens, elle est néanmoins la moins connue et la moins relayée dans les campagnes de sensibilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander aspect dat in dit verslag aan bod komt is een vorm van popularisering van de interceptietechnieken.

Un autre aspect qui est évoqué par le présent rapport est une certaine banalisation des techniques d'interceptions des communications.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5540 over het dragen van een hoofddoek in het openbaar ambt meldt de geachte minister mij dat deze problematiek aan bod zal komen in het kader van de vorming over de toepassing van het deontologisch kader.

En réponse à ma question écrite n° 4-5540 sur le port du foulard dans la fonction publique, le ministre a indiqué que cette problématique serait abordée dans le cadre de la formation relative à l'application du cadre déontologique.


Deze richtlijn, die van toepassing is op alle personeelsleden van Defensie, wordt aangevuld door een regelmatige interne communicatie over dit onderwerp, door een opvolging via de stuurgroep diversiteit en door het geven van specifieke opleiding aan nieuwe rekruten onder de vorm van een “Diversiteits”- (of waarden-) theater waar het thema van de seksuele geaardheid specifiek aan bod komt.

Cette directive qui est d’application à tous les membres du personnel de la Défense, est complétée par des communications internes régulières sur ce sujet, par un suivi par le groupe de pilotage diversité et par une formation spécifique donnée aux nouvelles recrues sous forme d’un théâtre «Diversité» (ou valeurs) où le thème de l’orientation sexuelle est plus particulièrement abordé.


De problematiek betreffende het al dan niet dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen, zal in het kader van de vorming over de toepassing van het deontologisch kader aan bod komen.

La problématique du port ou non d’un voile par les fonctionnaires pendant les heures de service sera abordée dans le cadre de la formation relative à l’application du cadre déontologique.


Met betrekking tot de FOD Budget en Beheerscontrole stelt hij in zijn antwoord op dezelfde vraag dat de problematiek over het al dan niet dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen in het kader van de vorming over de toepassing van het deontologische kader aan bod zal komen.

Quant au SPF Budget et Contrôle de la gestion, le secrétaire déclare, en réponse à la même question, que « la problématique du port ou non d’un foulard par les fonctionnaires pendant les heures de service sera abordée dans le cadre de la formation relative à l’application du cadre déontologique ».


Beide aspecten komen in alle activiteiten van het GCO aan bod. De vorm ervan varieert echter van rechtstreekse ondersteuning van de Commissiediensten tot fundamenteel onderzoek vanuit een breed Europees of internationaal perspectief.

Dans toutes les activités du CCR, les deux dimensions sont présentes, mais leur importance varie depuis le soutien direct aux services de la Commission jusqu'aux travaux de recherche fondamentale menés dans une perspective européenne ou internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod de vorm' ->

Date index: 2021-05-17
w