In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 232 van 8 januari 1997 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 69, blz. 9300) deelde u mee dat de betrokkenen geweigerd hebben de bedragen te betalen, die werden gevorderd bij ingebrekestelling door de advocaat van het departement.
En réponse à ma question écrite no 232 du 8 janvier 1997 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 69, p. 9300), vous avez communiqué que les intéressés ont refusé de payer les montants réclamés par la mise en demeure qui leur a été faite par l'avocat du département.