Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 88 bevestigd " (Nederlands → Frans) :

In verband met een richtlijn die, zoals te dezen, niet uitdrukkelijk in een sanctie voorziet, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld : « volgens vaste rechtspraak, bevestigd door het arrest van 21 september 1989 (zaak 68/88, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1989, blz. 2965), wanneer een gemeenschapsregeling geen specifieke strafbepaling met betrekking tot een overtreding bevat of daarvoor verwijst naar de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, [zijn] de Lid-Staten krachtens artikel 5 EEG-Verdrag verplicht [...], alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht ...[+++]

A propos d'une directive qui, comme en l'espèce, ne prévoit pas expressément de sanction, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé : « selon une jurisprudence constante, confirmée par l'arrêt du 21 septembre 1989, Commission/Grèce (68/88, Rec. p. [2965]), lorsqu'un règlement communautaire ne comporte aucune disposition spécifique prévoyant une sanction en cas de violation ou renvoie, sur ce point, aux dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales, l'article 5 du traité CEE impose aux Etats membres de prendre toutes mesures propres à garantir la portée et l'efficacité du droit communautaire.


Die interpretatie wordt bevestigd door het advies van de Raad van State en door de parlementaire voorbereiding van de financieringswet. Uit de toenmalige verklaringen van vice-eerste minister Dehaene blijkt dat oorspronkelijk alle leerlingen van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs, ongeacht hun leeftijd, in aanmerking werden genomen (Stuk Kamer, nr. 635/18, 88/89, blz. 487 en 602).

Cette interprétation est corrobée par l'avis du Conseil d'État ainsi que par les travaux préparatoires de la loi spéciale de financement qui montrent, par le biais des déclarations du vice-premier ministre de l'époque M. Dehaene, que tous les élèves de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, quel que soit leur âge, étaient pris en compte, à l'origine (do c. Chambre, nrº 635/18, 88/89, pp. 487 et 602).


(3) Zie parlementaire vraag nr. 1 van de heer Marcel Hendrickx van 28 juli 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 86-88. Als antwoord op die vraag heeft de minister bevestigd dat de circulaires van de administratie door de eigen ambtenaren moeten worden nageleefd.

(3) Cf. Question parlementaire nº 1 de M. Marcel Hendrickx du 28 juillet 1999, Questions et Réponses, Chambre, pp. 86-88, suite à laquelle le ministre a confirmé la force obligatoire des circulaires de l'administration à l'égard de ses propres fonctionnaires.


(3) Zie parlementaire vraag nr. 1 van de heer Marcel Hendrickx van 28 juli 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 86-88. Als antwoord op die vraag heeft de minister bevestigd dat de circulaires van de administratie door de eigen ambtenaren moeten worden nageleefd.

(3) Cf. Question parlementaire nº 1 de M. Marcel Hendrickx du 28 juillet 1999, Questions et Réponses, Chambre, pp. 86-88, suite à laquelle le ministre a confirmé la force obligatoire des circulaires de l'administration à l'égard de ses propres fonctionnaires.


(3) Advies van het Europees Parlement van 9 april 1997 (PB C 132 van 28.4.1997, blz. 88) bevestigd op 27 oktober 1999, gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 juni 2000 (PB C 300 van 20.10.2000, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 13 december 2000 (PB C 232 van 17.8.2001, blz. 173).

(3) Avis du Parlement européen du 9 avril 1997 (JO C 132 du 28.4.1997, p. 88), confirmé le 27 octobre 1999, position commune du Conseil du 19 juin 2000 (JO C 300 du 20.10.2000, p. 1) et décision du Parlement européen du 13 décembre 2000 (JO C 232 du 17.8.2001, p. 173).


(3) Advies van het Europees Parlement van 9 april 1997 (PB C 132 van 28.4.1997, blz. 88) bevestigd op 27 oktober 1999, gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 juni 2000 (PB C 300 van 20.10.2000, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 13 december 2000 (PB C 232 van 17.8.2001, blz. 173).

(3) Avis du Parlement européen du 9 avril 1997 (JO C 132 du 28.4.1997, p. 88), confirmé le 27 octobre 1999, position commune du Conseil du 19 juin 2000 (JO C 300 du 20.10.2000, p. 1) et décision du Parlement européen du 13 décembre 2000 (JO C 232 du 17.8.2001, p. 173).




Anderen hebben gezocht naar : vaste rechtspraak bevestigd     interpretatie wordt bevestigd     minister bevestigd     blz 88 bevestigd     blz 88 bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 88 bevestigd' ->

Date index: 2022-06-28
w