Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemofiele planten Biol. Enc.
Bladzijde
Blz.
Blz. 59
P.
Pagina
Planten

Traduction de «blz 7 andré » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladzijde | pagina | blz. [Abbr.] | p. [Abbr.]

page | p. [Abbr.]


anemofiele planten Biol. Enc. | blz. 59 | Planten

plantes anémophiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabegroting voor chemische producten van de OESO heeft goedgekeurd; Overwegende dat België, als lid van de O ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chimiques de l'OCDE le 26 janvier 2016 ; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit ...[+++]


Burundi beschikte over een raffinaderij, eigendom van de familie Goetz (zie artikel van Marysse, S., en André, C., « Guerre et pillage en RDC », Marysse, S., Reyntjens, « L'Afrique des Grands Lacs », annuaire 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, blz. 307-332.

Le Burundi disposait d'une raffinerie, propriété de la famille Goetz (voir article de Marysse, S., et Andre, C., Guerre et pillage en RDC, Marysse, S., Reyntjens, F., L'Afrique des Grands Lacs. Annuaire 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 307-332.


Reeds meer dan 20 jaar geleden werd deze situatie aangeklaagd door professor André Mast in zijn Overzicht van het Belgisch Grondwettelijk Recht, zesde uitgave 1981, Story-Gent, op blz. 181 : « Het behoud van de bij artikel 52 van de Grondwet bepaalde bedrag zou van het parlementair ambt een niet-bezoldigde functie hebben gemaakt, hetgeen natuurlijk strijdig zou zijn geweest met de bedoelingen van de grondwetgever van 1921.

Cette situation a été dénoncée voilà déjà plus de 20 ans par le professeur André Mast dans son « Overzicht van het Belgisch Grondwettelijk Recht », sixième édition, 1981, Story-Gent, p. 181 où l'on peut lire : « Het behoud van de bij artikel 52 van de Grondwet bepaalde bedrag zou van het parlementair ambt een niet-bezoldigde functie hebben gemaakt, hetgeen natuurlijk strijdig zou zijn geweest met de bedoelingen van de grondwetgever van 1921.


Zie het artikel van Marysse, S. en André, C., « Guerre et pillage en RDC », Marysse, S., Reyntjens, F., Annuaire des Grands Lacs 2000-2001, Parijs, L'Harmattan, 2001, blz. 307-332.

Voir article de Marysse, S. et Andre, C., Guerre et pillage en RDC, Marysse, S., Reyntjens, F., Annuaire des Grands Lacs 2000-2001, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 307-332.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo stelde professor André Alen (2006) : « Het gaat hier niet om zomaar een of andere detailmaatregel in het kader van een politiek akkoord, doch wel om een grondregel die de wijze bepaalt waarop de grondslagen van ons staatsbestel kunnen worden herzien» (ALEN, A., De procedure van grondwetsherziening in De Grondwet : verleden, heden en toekomst, Belgische Senaat, Cahier nr. 2, Brussel, Bruylant, 2006, blz. 52).

Ainsi, le professeur André Alen (2006) a déclaré à ce sujet: « Il ne s'agit pas simplement en l'espèce de l'une ou l'autre mesure de détail dans le cadre d'un accord politique; il s'agit bel et bien d'une règle fondamentale qui définit la manière dont les fondements de notre structure étatique peuvent être modifiés» (traduction) (ALEN, A., De procedure van grondwetsherziening in De Grondwet: verleden, heden en toekomst, Sénat de Belgique, Cahier nº 2, Bruxelles, Bruylant, 2006, p. 52).


Antwoord : Wat de militaire aspecten van uw vraag betreft, wens ik te verwijzen naar het antwoord dat u verstrekt werd door de bevoegde minister van Landsverdediging, André Flahaut, op uw schriftelijke vraag nr. 3-5810 (bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 77, blz. 8257).

Réponse : En ce qui concerne les aspects militaires de votre question, je voudrais référer à la réponse qui vous a été donnée par le ministre de la Défense, André Flahaut, à votre question écrite nº 3-5810 (bulletin des Questions et Réponses, nº 77, p. 8257).


In het uitreksel van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 tot benoeming van de heer Tourneux, André bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 200 van 30 mei 2003, blz 29628, [2003/21144], leze men :

Dans l'extrait de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 portant nomination de M. Tourneux, André publié au Moniteur belge n° 200 du 30 mai 2003, page 29628, [2003/21144], il y a lieu de lire :


- op blz. 23244, in artikel 2, voor de « Haute Ecole provinciale Mons-Borinage Centre », bij het « Institut d'enseignement supérieur Alexandre André », na de categorie « artistique » leze men : « KT-Paramédical-Chimie clinique ».

- p. 23234, dans l'article 2, pour la Haute Ecole provinciale Mons-Borinage-Centre, à l'Institut d'enseignement supérieur Alexandre André, après la catégorie artistique, il y a lieu de lire : " TC - Paramédical - Chimie clinique" .


- op blz. 23244, in artikel 2, voor de « Haute Ecole provinciale Mons Borinage-Centre » - « Institut d'enseignement supérieur Alexandre André », in de categorie « pédagogique », leze men : « (Arts plastiques, Economie familiale et sociale) » in plaats van : « (Arts plastiques) Economie familiale et sociale ».

- p. 23234, dans l'article 2, pour la Haute Ecole provinciale Mons-Borinage-Centre, à l'Insitut d'enseignement supérieur Alexandre André, dans la catégorie pédagogique, il y a lieu de lire : « (Arts plastiques, Economie familiale et sociale) » au lieu de : « (Arts plastiques) Economie familiale et sociale ».


- Blz : 30 Valérie De Bue ,MR - Blz : 30 André Flahaut ,PS - Blz : 30 André Antoine ,cdH - Blz : 30

- Page(s) : 30 Valérie De Bue ,MR - Page(s) : 30 André Flahaut ,PS - Page(s) : 30 André Antoine ,cdH - Page(s) : 30




D'autres ont cherché : planten     anemofiele planten biol enc     bladzijde     blz     pagina     blz 7 andré     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 7 andré' ->

Date index: 2022-08-07
w