Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 63 stelt " (Nederlands → Frans) :

De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op basis van de criteria die de Staat vastlegt in de wet, de reglementaire bepalingen, de richtlijnen of de bestaande praktijkeN. -

Dans les développements de la proposition de loi spéciale (do c. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires, les directives ou encore les pratiques existantes.


In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 4-559 (Handelingen nr. 4-50 van 27 november 2008, blz. 63) stelt de geachte minister in verband met eventuele misbruiken van dringende medische hulp door illegalen en medisch toerisme dat de administratie daarvoor over enkele inspecteurs beschikt die gespecialiseerd zijn in deze materie.

En réponse à ma demande d'explications n° 4-559 (Annales n° 4-50 du 27 novembre 2008, page 63), relative à d'éventuels usages abusifs de l'aide médicale urgente par des illégaux et le tourisme médical, la ministre indique que l'administration compte quelques inspecteurs spécialisés en cette matière.


De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op basis van de criteria die de Staat vastlegt in de wet, de reglementaire bepalingen, de richtlijnen of de bestaande praktijken.

Dans les développements de la proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires, les directives ou encore les pratiques existantes.


Hoewel hij reeds dertig jaar in België woont en de Belgische nationaliteit om principiële redenen weigert, stelt hij dat « stemrecht verlenen aan mensen zoals hij, zeker geen gunst is, maar een elementaire plicht, een must, een noodzakelijke stap vooruit in ons democratisch bestel » (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 63).

Bien qu'habitant depuis trente ans déjà en Belgique et refusant la nationalité belge pour des raisons de principe, il déclare qu'« octroyer le droit de vote à des gens tels que lui n'est certainement pas une faveur, mais un devoir élémentaire, un « must », une étape nécessaire pour avancer dans notre structure démocratique » (do c. Sénat, nº 2-548/7, p. 63).


Hoewel hij reeds dertig jaar in België woont en de Belgische nationaliteit om principiële redenen weigert, stelt hij dat « stemrecht verlenen aan mensen zoals hij, zeker geen gunst is, maar een elementaire plicht, een must, een noodzakelijke stap vooruit in ons democratisch bestel » (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 63).

Bien qu'habitant depuis trente ans déjà en Belgique et refusant la nationalité belge pour des raisons de principe, il déclare qu'« octroyer le droit de vote à des gens tels que lui n'est certainement pas une faveur, mais un devoir élémentaire, un « must », une étape nécessaire pour avancer dans notre structure démocratique » (do c. Sénat, nº 2-548/7, p. 63).




Anderen hebben gezocht naar : blz 63 stelt     redenen weigert stelt     blz 63 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 63 stelt' ->

Date index: 2023-12-19
w