Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bladzijde
Blz.
P.
Pagina
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «blz 6 strekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


bladzijde | pagina | blz. [Abbr.] | p. [Abbr.]

page | p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 24 september 2013 (Belgisch Staatsblad, 30 september 2013, blz. 68628) strekt tot uitvoering van artikel 445 van het WIB 1992 wat de vastlegging van de schaal van de administratieve geldboetes en hun toepassingsmodaliteiten betreft.

C'est l'arrêté royal du 24 septembre 2013 (Moniteur belge, 30 septembre 2013, p. 68628) qui exécute l'article 445 du CIR 1992 en ce qui concerne la détermination de l'échelle des amendes administratives et leurs modalités d'application.


Naast het amendement dat ertoe strekt artikel 3 te doen vervallen (zie supra, blz. 20), dient de heer Erdman een amendement in (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-456/2, amendement nr. 4) dat ertoe strekt artikel 5 te vervangen als volgt : « Art. 5 ­ De artikelen 654, 655 en 657 van het Gerechtelijk Wetboek worden opgeheven».

Outre son amendement visant à supprimer l'article 3 (voir supra, p. 20), M. Erdman dépose par conséquent un amendement (Do c. parl. Sénat, nº 1-456/2, amendement nº 4), tendant à remplacer l'article 5 par ce qui suit : « Art. 5 ­ Les articles 654, 655 et 657 du Code judiciaire sont abrogés».


De heer Vandenberghe dient een amendement nr. 137 (Stuk Senaat, nr. 1-499/7, 1996-1997, blz. 23 en 24) in dat net als amendement nr. 128 van de heer Coene (ibidem , blz. 20), ertoe strekt artikel 91 te doen vervalleN. -

M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 137 (do c. Sénat, nº 1-499/7, 1996-1997, pp. 23 et 24) qui vise, tout comme l'amendement nº 128 de M. Coene (ibidem , p. 20), à supprimer l'article 91.


Naast het amendement dat ertoe strekt artikel 3 te doen vervallen (zie supra, blz. 20), dient de heer Erdman een amendement in (Gedr. St., Senaat, nr. 1-456/2, amendement nr. 4) dat ertoe strekt artikel 5 te vervangen als volgt : « Art. 5 ­ De artikelen 654, 655 en 657 van het Gerechtelijk Wetboek worden opgeheven».

Outre son amendement visant à supprimer l'article 3 (voir supra, p. 20), M. Erdman dépose par conséquent un amendement (Doc. parl. Sénat, nº 1-456/2, amendement nº 4), tendant à remplacer l'article 5 par ce qui suit : « Art. 5 ­ Les articles 654, 655 et 657 du Code judiciaire sont abrogés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast een correctere, nieuwe formulering (advies van de Raad van State, blz. 44), strekt het amendement ertoe dat het parket niet alleen de verdachte en de benadeelde persoon, maar ook alle personen die door het strafbaar feit nadeel hebben geleden, op de hoogte brengt van zijn bedoeling de vervolging voor de correctionele rechtbank op gang te brengen en van de mogelijkheid voor hen om het dossier te raadplegen en om te verzoeken bijkomende opsporingshandelingen te verrichten (advies van de Hoge Raad voor de Justitie, blz. 19).

Outre une reformulation plus correcte (Avis du Conseil d'État, p. 44), l'amendement vise à ce que le parquet informe non seulement la personne suspectée et la personne lésée, mais également toutes les personnes préjudiciées par l'infraction, de son intention de poursuivre devant le tribunal correctionnel et de la possibilité qui leur est offerte de consulter le dossier et de solliciter l'accomplissement d'actes complémentaires (Avis du Conseil supérieur de la Justice, p. 18).


De heer Steverlynck dient het subamendement nummer 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1292/3, blz.3) op zijn eerder met de heer Brotcorne ingediend amendement nummer 5 in (stuk Senaat, nr. 3-1292/2, blz.4 en 5) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 5 te vervangen.

M. Steverlynck dépose le sous-amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 3-1292/3, p. 3) à l'amendement nº 5 qu'il a déposé antérieurement avec M. Brotcorne (do c. Sénat, nº 3-1292/2, pp. 4 et 5) et qui vise à remplacer l'article 5 proposé.


Overwegende dat die simulatie erop wijst dat de toegelaten grenswaarden (dag : 50 dBA; nacht : 40 dBA) niet in de dichtstbij gelegen woongebieden, noch voor de bestaande woningen overschreden worden, en dit, zowel voor de dagperioden als voor de nachtperioden (EO, blz. 263 en 264), wat de auteur van het effectonderzoek ertoe strekt geen andere aanbeveling te doen dan degene die de ondernemingen die zich in de nieuwe bedrijfsruimtes vestigen, op zeer strike wijze oplegt om de geluidsgrenzen bepaald door de wetgeving betreffende de ingedeelde inrichtingen van het Waalse Gewest van 4 juli 2002 na te leven;

Considérant que cette simulation indique que les valeurs limites autorisées (jour : 50 dBA; nuit : 40 dBA) ne sont pas dépassées, ni dans les zones d'habitat les plus proches, ni pour les habitations existantes et ce, tant pour les périodes de jour que de nuit (EI, p.263 et 264), ce qui amène l'auteur d'étude à ne pas faire d'autre recommandation que celle d'imposer de façon très stricte aux entreprises emménageant dans les nouvelles zones d'activité économique le respect des limites de bruit définies par la législation sur les établissements classés de la Région wallonne du 4 juillet 2002;


De wet van 8 december 1992 strekt ertoe " (.) een evenwicht tot stand te brengen tussen de vereisten van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en die van een goed georganiseerd bestuurlijk, economisch en sociaal bestel" (Verslag MERCKX-VAN GOEY, Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 413/12, blz. 6).

La loi du 8 décembre 1992 vise à réaliser " (..) un équilibre entre les nécessités de la protection de la vie privée et celles d'une politique administrative, économique et sociale bien organisée (.)" (Rapport MERCKX-VAN GOEY, Doc. Parl., Chambre, S.E., 1991-1992, n° 413/12, p. 6).


Om een antwoord op deze vraag te vinden is het nodig te herinneren aan de wet van 8 december 1992, die ertoe strekt een evenwicht tot stand te brengen " tussen de vereisten van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en die van een goed georganiseerd bestuurlijk, economisch en sociaal bestel" (Parl. St., Kamer, B.Z.,1991-92, nr. 413/ 12, blz. 6).

Pour apporter une réponse à cette question, il est nécessaire de rappeler la loi du 8 décembre 1992 qui tend à atteindre un équilibre " Entre les nécessités de la protection de la vie privée et celles d'une politique administrative, économique et sociale bien organisée" (Doc. Parl., Ch. Représ., S.E. 1991-92, n° 413/12, p. 6).


5 mei 1970, Pas., I, 1970, blz. 766) naar luid waarvan de uitvoerende macht uit het beginsel van de wet en de algemene economie ervan de gevolgtrekkingen moet afleiden die er van nature uit voortvloeien volgens de geest die bij de opvatting ervan heeft voorgezeten en de doeleinden die ze nastreeft, strekt dit besluit ertoe om overeenkomstig artikel 19, vijfde lid, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord de regels vast te stellen welke van toepassing zijn op de bezoldiging van commissarissen inzake opschorting die op grond van die wet optreden.

5 mai 1970, Pas., I, 1970, p. 766), selon laquelle il appartient au Pouvoir exécutif de dégager du principe de la loi et de son économie générale les conséquences qui en dérivent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'elle poursuit, le présent arrêté a pour objet la fixation, en application de l'article 19, alinéa 5, de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, de règles applicables à la rémunération des commissaires au sursis qui interviennent dans le cadre de cette même loi.




D'autres ont cherché : bladzijde     pagina     blz 6 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 6 strekt' ->

Date index: 2021-07-29
w