Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 40-44 » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 203 van 10 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 142) gaf u alvast het volgende aan: "Bij de goedkeuring van het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 werd beslist om de verdeelsleutel 60/40 onverkort toe te passen.

En réponse à ma question écrite n°203 du 10 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°44, p. 142), vous déclariez déjà ce qui suit: "Dans le cadre de l'approbation du plan pluriannuel d'investissement 2013-2025, il a été décidé d'appliquer la clé de répartition 60-40 sans restrictions.


(33) Evaluatiecommissie DAVO, Evaluatieverslag 2009, blz. 40-44 en Verslag hoorzitting over de DAVO van 24 maart 2011, Parl. St. Kamer, nr. 53 1315/001, blz. 7.

(33) Commission d'évaluation du SECAL, Rapport d'évaluation 2009, pp. 40-44, et Audition sur le Service des créances alimentaires — Rapport du 24 mars 2011, doc. Chambre, n 53-1315/001, p. 7.


(33) Evaluatiecommissie DAVO, Evaluatieverslag 2009, blz. 40-44 en Verslag hoorzitting over de DAVO van 24 maart 2011, Parl. St. Kamer, nr. 53 1315/001, blz. 7.

(33) Commission d'évaluation du SECAL, Rapport d'évaluation 2009, pp. 40-44, et Audition sur le Service des créances alimentaires — Rapport du 24 mars 2011, doc. Chambre, n 53-1315/001, p. 7.


De kaderbeslissing van de CBFA is uitvoerig toegelicht in haar jaarverslagen 1993/1994 (blz. 40-42) en 1994/1995 (blz. 43-44).

La décision-cadre de la CBFA est exposée de manière circonstanciée dans ses rapports annuels 1993/1994 (p. 40-42) et 1994/1995 (p. 43-44).


Blz. 58557 : gelieve in de tabel in departement 23, afdeling 40, onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (70) » te lezen in plaats van « 11.03 (44) ».

Page 58557 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties - Allocations de base » du département 23, division 40, il faut lire « 11.03 (70) » au lieu de « 11.03 (44) ».


In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 1550 van 20 september 2001 (Vragen en Antwoorden nr. 2-44 van 27 november 2001, blz. 2284) inzake de taalaanhorigheid van de regionale manager van De Post in Gent, deelt u mij mee dat de ambtenaren met een graad gelijk aan of hoger dan directeur en die werkzaam zijn in een centrale dienst (waartoe de regionale managers van De Post volgens uw interpretatie behoren) verdeeld worden over drie kaders : een Nederlands, een Frans en een tweetalig kader in een verhouding van 40 %, 40 %, 20 %.

En réponse à ma question écrite nº 1550 du 20 septembre 2001 (Questions et Réponses nº 2-44 du 27 novembre 2001, p. 2284) concernant l'appartenance linguistique du directeur de La Poste à Gand, vous m'avez communiqué que les fonctionnaires d'un grade égal ou supérieur à celui de directeur et qui travaillent dans un service central (auquel les directeurs régionaux de La Poste appartiennent selon votre interprétation) sont répartis en trois cadres : un cadre néerlandophone, un cadre francophone et un cadre bilingue dans la proportion de 40 %, 40 %, 20 %.


** PB L 100 van 20.4.2000, blz. 57. *** PB L 100 van 20.4.2000, blz. 55. **** PB L 40 van 13.2.1999, blz. 49. ***** PB L 44 van 16.2.2000, blz. 1.

** JO L 100 du 20.4.2000, p. 57. *** JO L 100 du 20.4.2000, p. 55. **** JO L 40 du 13.2.1999, p. 49. ***** JO L 44 du 16.2.2000, p. 1.


(40) United Brands, aangehaald arrest, r.o. 44, Michelin, aangehaald arrest, r.o. 26, zaak nr. 247/86, Alsatel tegen Novasam, Jurispr. 1988, blz. 5987, r.o.

(40) Arrêt United Brands, précité, point 44; arrêt Michelin précité, point 26; affaire 247/86, Alsatel contre Novasam, Recueil 1988, p. 5987, point 15; arrêt Tiercé Ladbroke contre Commission précité, point 102.


In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 1550 van 20 september 2001 (Vragen en Antwoorden nr. 2-44 van 27 november 2001, blz. 2284) inzake de taalaanhorigheid van de regionale manager van De Post in Gent, deelt u mij mee dat de ambtenaren met een graad gelijk aan of hoger dan directeur en die werkzaam zijn in een centrale dienst (waartoe de regionale managers van De Post volgens uw interpretatie behoren) verdeeld worden over drie kaders : een Nederlands, een Frans en een tweetalig kader in een verhouding van 40 %-40 %-20 %.

En réponse à ma question écrite nº 1550 du 20 septembre 2001 (Questions et Réponses nº 2-44 du 27 novembre 2001, p. 2284) concernant l'appartenance linguistique du directeur de De Post à Gent, vous m'avez communiqué que les fonctionnaires d'un grade égal ou supérieur à celui de directeur et qui travaillent dans un service central (auquel les directeurs régionaux de De Post appartiennent selon votre interprétation) sont répartis en trois cadres : un cadre néerlandophone, un cadre francophone et un cadre bilingue dans la proportion de 40 %-40 %-20 %.


Een lijst van kwesties op het gebied van justitie en binnenlandse zaken die relevant zouden kunnen zijn voor dialoog en samenwerking, is te vinden in bijlage III, blz. 40-44.

La liste des questions relatives à la justice et aux affaires intérieures proposées pour le dialogue et la coopération se trouve à l'annexe III, pp. 43-47.




D'autres ont cherché : blz 40-44     jaarverslagen 1993 1994 blz     antwoorden nr 2-44     blz 40-44     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 40-44' ->

Date index: 2023-05-16
w