Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemofiele planten Biol. Enc.
Bladzijde
Blz.
Blz. 59
P.
Pagina
Planten

Vertaling van "blz 3-6 valérie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladzijde | pagina | blz. [Abbr.] | p. [Abbr.]

page | p. [Abbr.]


anemofiele planten Biol. Enc. | blz. 59 | Planten

plantes anémophiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]


Dumeunier (Onderwijs Sociale Promotie); (5) Alain Faure (Kwalificerend onderwijs); (6) François Lemaire (Agers); (7) Laurence Oussov (Agers); (8) E. Vanhee (Onderwijs Sociale Promotie); b) als plaatsvervangende leden: (1) André Charneux (Kwalificerend onderwijs); (2) Anne-Françoise Deleixhe (Kwalificerend onderwijs); (3) Nadine Deterville (Onderwijs Sociale Promotie); (4) Dominique Embrechts (Agers); (5) Françoise Fontaine (Kwalificerend onderwijs); (6) Marie-Louise Houart (Kwalificerend onderwijs); (7) Thierry Meunier (Agers); (8) Valérie Vanderavero (Onderwijs Sociale Promotie); Art. 3. De Instantie van de regio voor Kwal ...[+++]

Dumeunier (Enseignement de Promotion sociale); (5) Alain Faure (Enseignement qualifiant); (6) François Lemaire (Agers); (7) Laurence Oussov (Agers); (8) E. Vanhee (Enseignement de Promotion sociale); b) en tant que membres suppléants : (1) André Charneux (Enseignement qualifiant); (2) Anne-Françoise Deleixhe (Enseignement qualifiant); (3) Nadine Deterville (Enseignement de Promotion sociale); (4) Dominique Embrechts (Agers); (5) Françoise Fontaine (Enseignement qualifiant); (6) Marie-Louise Houart (Enseignement qualifiant); (7) Thierry Meunier (Agers); (8) Valérie Vanderavero (Enseignement de Promotion sociale). Art. 3. L'In ...[+++]


Antwoord ontvangen op 16 februari 2016 : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik gaf op de mondelinge vragen nrs. 5038 en 5041 in de commissie Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 1 juli 2015 (Kamer, CRIV 54 COM 210, blz. 51), en naar de antwoorden op de mondelinge vragen nrs. 5952, 5999, 6149 en 6318 in de commissie Infrastructuur van de Kamer van 23 september (Kamer, CRIV 54 COM 232, blz. 28 et blz. 31).

Réponse reçue le 16 février 2016 : Je prie l’honorable membre de se référer au réponses que j’ai données aux questions orales n 5038 et 5041 lors de la commission Infrastructure de la Chambre des représentants du 1 juillet 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 210, p. 51) et aux réponses aux questions orales n 5952, 5999, 6149 et 6318 lors de la commission Infrastructure de la Chambre du 23 septembre 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 232, p. 28 et p. 31).


Mijn vroegere collega, mevrouw Valérie Warzée-Caverenne, stelde u reeds een mondelinge vraag (vraag nr. 22153, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, 53 COM 928, blz. 6) over het belastingkrediet dat elke belastingplichtige met kinderen ten laste kan genieten.

Faisant suite à une question orale (question n° 22153, Compte-rendu intégral, Chambre, 2013-2014, 53 COM 928, p. 6) posée par mon ancienne collègue, Madame Valérie Warzée-Caverenne, et concernant le crédit d'impôt dont peut bénéficier tout contribuable en fonction du nombre d'enfants qu'il a à sa charge, j'aimerais vous interroger sur les points suivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jonge transgenders en transgenders zonder een vast inkomen of uit de laagste inkomensklasse (7 van de 10 ondervraagde transgenders zijn tussen 18 en 39 jaar oud, gemiddeld 34 (tabel A14, blz. 118) ; hun inkomen ligt vaker lager dan dat van de gemiddelde bevolking (tabel A18, blz. 122)), zijn bovendien bijzonder kwetsbaar : uit de analyse blijkt immers dat zij het meest last hebben van discriminatie, getreiter en geweld (in vergelijking met de andere LGBT-data, reageerden er in België, Nederland, Duitsland, ., meer transgenders met een laag inkomen, dan in landen zoals Bulgarije, Cyprus of Portugal (tabel A19, blz. 123)).

Les transgenres jeunes et ceux sans revenus fixes ou ceux qui ont les revenus les plus bas sont en outre particulièrement vulnérables (7 transgenres interrogés sur 10 ont entre 18 et 39 ans, en moyenne 34 ans (tableau A14, p.118); leurs revenus sont souvent inférieurs à ceux de la population moyenne (tableau A18, p. 122)): l'analyse révèle qu'ils sont souvent la cible de discrimination, de harcèlement et de violence (si l'on compare avec les autres données relatives aux LGBT, davantage de transgenres aux revenus faibles ont réagi en Belgique, aux Pays-Bas, en Allemagne ., par rapport à des pays comme la Bulgarie, Chypre ou le Portugal (tableau A19, p. 123)).


(6) Zie vooral P. Van Leynseele en F. Van de Putte, « Mode d'emploi de la médiation », JT, 1999, blz. 234 en volgende, speciaal blz. 237; G. Keutgen, « Médiation et conciliation en matière économique », ibidem, blz. 245 en volgende, speciaal blz. 247; I. Van Kerkhove, « Les enjeux actuels de la médiation familiale », ibidem, blz. 249 en volgende, speciaal blz. 250; P. Henry; in « La médiation en matière commerciale », handelingen van het op 1 oktober 1999 door het Centre de médiation de l'Ordre des avocats du barreau de Liège, georganiseerde colloquium, VZW « Éditions du jeune barreau de Liège », 2000, blz. 163 tot 167.

(6) Notamment, P. Van Leynseele et F. Van de Putte, Mode d'emploi de la médiation, JT, 1999, pp. 234 et suivantes, spécialement p. 237; G. Keutgen, Médiation et conciliation en matière économique, ibidem, pp. 245 et suivantes, spécialement p. 247; I. Van Kerkhove, Les enjeux actuels de la médiation familiale, ibidem, pp. 249 et suivantes, spécialement p. 250; P. Henry; in La médiation en matière commerciale, ouvrage collectif, actes du colloque organisé par le Centre de médiation de l'Ordre des avocats du barreau de Liège, le 1 octobre 1999, ASBL Éditions du jeune barreau de Liège, 2000, pp. 163 à 167.


(6) Zie vooral P. Van Leynseele en F. Van de Putte, « Mode d'emploi de la médiation », JT, 1999, blz. 234 en volgende, speciaal blz. 237; G. Keutgen, « Médiation et conciliation en matière économique », ibidem, blz. 245 en volgende, speciaal blz. 247; I. Van Kerkhove, « Les enjeux actuels de la médiation familiale », ibidem, blz. 249 en volgende, speciaal blz. 250; P. Henry; in « La médiation en matière commerciale », handelingen van het op 1 oktober 1999 door het Centre de médiation de l'Ordre des avocats du barreau de Liège, georganiseerde colloquium, VZW « Éditions du jeune barreau de Liège », 2000, blz. 163 tot 167.

(6) Notamment, P. Van Leynseele et F. Van de Putte, Mode d'emploi de la médiation, JT, 1999, pp. 234 et suivantes, spécialement p. 237; G. Keutgen, Médiation et conciliation en matière économique, ibidem, pp. 245 et suivantes, spécialement p. 247; I. Van Kerkhove, Les enjeux actuels de la médiation familiale, ibidem, pp. 249 et suivantes, spécialement p. 250; P. Henry; in La médiation en matière commerciale, ouvrage collectif, actes du colloque organisé par le Centre de médiation de l'Ordre des avocats du barreau de Liège, le 1 octobre 1999, ASBL Éditions du jeune barreau de Liège, 2000, pp. 163 à 167.


», RW, 1995-1996, blz. 689 en volgende, inz. blz. 690-691; H. Bosma, « Verbeurdverklaring van de vermogensvoordelen uit de niet-opgave van buitenlandse roerende inkomsten », AFT, 2001, blz. 210-219, inz. blz. 213-214; J.F. Godbille, « Les aspects répressifs : l'infraction de blanchiment dans le secteur financier », in Blanchiment : la situation des entreprises, des organismes financiers et de leurs conseillers, Brussel, Kluwer, 2003, blz. 57 en volgende, inz. blz. 85.

», R.W., 1995-1996, pp. 689 et s., spéc. pp. 690-691; H. Bosma, « Verbeurdverklaring van de vermogensvoordelen uit de niet-opgave van buitenlandse roerende inkomsten », A.F.T., 2001, pp. 210-219, spéc. pp. 213-214; J.F. Godbille, « Les aspects répressifs: l'infraction de blanchiment dans le secteur financier », in Blanchiment: la situation des entreprises, des organismes financiers et de leurs conseillers, Bruxelles, Kluwer, 2003, pp. 57 et s., spéc. p. 85.


Zo wordt geen overbodig deskundigenonderzoek toegestaan (P. Lurquin, o.c., blz. 73); dat is onder meer het geval wanneer de rechter over voldoende elementen beschikt om een uitspraak te doen of wanneer hij eenvoudiger en goedkoper ­ een plaatsopneming bijvoorbeeld ­ een feit aan de weet kan komen (P. Lurquin, o.c., blz. 73; J. Van Compernolle, « La désignation, la mission et la fonction de l'expert », in « L'expertise », onder leiding van J. Gillardin en P. Jadoul, Travaux et Recherches nº 31, Publications de FUSL, Brussel, 1994, blz. 108) of nog wanneer de rechten van de partijen reeds zeker vastgesteld zijn, met name door een vorige onderzoeksmaatregel of door voldoende sterke vermoedens (G. Closset-Marchal, « Le rôle du juge en matière ...[+++]

Ainsi l'expertise n'est pas permise si elle est inutile (P. Lurquin, o.c., p. 73). C'est notamment le cas lorsque le juge dispose d'éléments suffisants pour statuer, lorsqu'il peut connaître le fait par une mesure plus rapide, plus simple et moins coûteuse, telle une descente sur les lieux (P. Lurquin, o.c., p. 73; J. Van Compernolle, « La désignation, la mission et la fonction de l'expert », in L'expertise, sous la direction de J. Gillardin et P. Jadoul, Travaux et Recherches, nº 31, Publications de FUSL, Bruxelles, 1994, p. 108), lorsque les droits des parties sont déjà fixés de manière certaine notamment par une précédente mesure d'instruction ou par des présomptions suffisantes (G. Closset-Marchal, « Le rôle du juge en matière d'enquêt ...[+++]


(1) D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Brugge, die Keure, 2006, blz. 77-83; L. Dupont en R. Verstraeten, Handboek, Belgisch Strafrecht, Leuven, Acco, 1990, blz. 219-226. C. Van den Wyngaert, Strafrecht, strafprocesrecht, internationaal strafrecht in hoofdlijnen, Antwerpen, Maklu, 2003, blz. 190-195; F. Tulkens en M. van de Kerchove, Introduction au droit pénal, 7e uitg., Brussel, Kluwer, 2005, blz. 320-323; C. Hennau en J. Verhaegen, Droit pénal général, 3e uitg., Brussel, Bruylant, 2003, blz. 204-211; C.J. Van Houdt en W. Callewaert, Belgisch Strafrecht, Gent, Story-Scientia, deel II, blz. 451-459.

(1) D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Brugge, La Charte, 2006, pp. 77-83; L. Dupont et R. Verstraeten, Handboek Belgisch Strafrecht, Leuven, Acco, 1990, pp. 219-226; C. Van den Wyngaert, Strafrecht strafprocesrecht, internationaal strafrecht in hoofdlijnen, Antwerpen, Maklu, 2003, pp. 190-195; F. Tulkens et M. van de Kerchove, Introduction au droit pénal, 7e éd., Bruxelles, Kluwer, 2005, pp. 320-323; C. Hennau et J. Verhaegen, Droit pénal général, 3e éd., Bruxelles, Bruylant, 2003, pp. 204-211; C. J. Van Houdt et W. Callewaert, Belgisch Strafrecht, Gent, Story-Scientia, deel II, pp. 451-459.




Anderen hebben gezocht naar : planten     anemofiele planten biol enc     bladzijde     blz     pagina     blz 3-6 valérie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 3-6 valérie' ->

Date index: 2024-08-02
w