Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 20 jean-marc » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeni ...[+++]

En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001415890 Bij beslissing van 20 juli 2015, van het BIM, werd de heer GHIERCHE Jean-Marc, gedomicilieerd rue Bruyère de Virginal 148, te 1460 ITTRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001415890 Par décision de l'IBGE du 20 juillet 2015, M. GHIERCHE Jean-Marc, domicilié rue Bruyère de Virginal 148, à 1460 ITTRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning als erkend EPB- verwarmingsadviseur Bij beslissing van 20 juli 2015, van het BIM, werd de heer GHIERCHE Jean-Marc, gedomicilieerd rue Bruyère de Virginal 148, te 1460 ITTRE, erkend als EPB- verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que conseiller chauffage PEB Par décision de l'IBGE du 20 juillet 2015, M. GHIERCHE Jean-Marc, domicilié rue Bruyère de Virginal 148, à 1460 ITTRE, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.


3. Hiervoor verwijs ik naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 143 van 15 januari 2015 (vraag nr. 143 van de heer Jean-Marc Nollet van 15 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 80) Voor meer informatie inzake stroomschaarste, verwijs ik naar de minister van Energie.

3. À ce propos je me réfère à ma réponse à la question parlementaire nr. 143 du 15 janvier 2015 (question n° 143 de monsieur Jean-Marc Nollet du 15 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15, p. 80) Pour plus d'information en matière de pénurie d'électricité, je vous renvoie vers la ministre de l'Energie.


Samen met mijn collega van Mobiliteit zal ik bovendien onderzoeken of het mogelijk is een sensibiliseringscampagne te houden die gericht is op de verkeersveiligheid van de zwakke weggebruikers, waartoe personen met een handicap behoren, waarin ook het respect voor de voorbehouden parkeerplaatsen in zal voorkomen” (Jean-Marc Delizée, Algemene Beleidsnota Personen met een handicap, Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers, 30 oktober 2009, DOC 52 2225/004, blz. 20).

Avec mon collègue en charge de la Mobilité, j’examinerai aussi les possibilités d’une campagne de sensibilisation axée sur la sécurité routière des usagers faibles que sont entre autres les personnes en situation de handicap. J’y inclurai le respect des zones de stationnement réservées» (Jean-Marc Delizée, Note de politique générale Personnes handicapées, Chambre des Représentants, 30 octobre 2009, Doc. 52 2225/004, page 20).


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. KERVYN Marie 18. Mevr. LEU Pamela 19. Mevr. LEVIE Françoise 20. Mevr. LEVIE Joëlle 21. De heer PLANTIER ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVIE Françoise 20. Mme LEVIE Joëlle 21. M. PLANTIER Luc 22. M. RAMIREZ Ronnie 23. M. VAN BEUREN Eric 24. Mme ...[+++]


Zoals gesteld in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 1180 van 13 maart 2006, van de heer volksvertegenwoordiger Jean-Marc Nollet (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51-118, blz. 22927), kunnen de belastingplichtigen de geldigheid van het BTW-nummer van een buitenlandse belastingplichtige nagaan door het Central Liaison Office van hun land te contracteren.

Comme mentionné dans la réponse à la question écrite nº 1180 du 13 mars 2006 posée par le Représentant Jean-Marc Nollet (Chambre, Questions et Réponses nº 51-118, p. 22927), les assujettis peuvent vérifier la validité d'un numéro de TVA d'un assujetti étranger en contactant le bureau central de liaison national de leur pays.


Voor een meer uitgebreide uiteenzetting over dit onderwerp nodig ik het geachte lid uit om het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 119, (QRVA 51-119, blz. 23103 tot 23108) te raadplegen waarin het antwoord gegeven op vraag nr. 1231 van het geachte lid Jean-Marc Nollet is opgenomen.

Pour de plus amples développements à ce sujet, j'invite l'honorable membre à consulter notamment le Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants nº 119 (QRVA 51-119, pp. 23103 à 23108) qui reprend la réponse donnée à la question nº 1231 de l'honorable membre Jean-Marc Nollet, relativement au même objet.


- de heer Jean-Marc BILQUEZ wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude QUENTIN, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;

- M. Jean-Marc BILQUEZ, est nommé membre du Comité économique et social en remplacement de M. Jean-Claude QUENTIN, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2002;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de l'Ordre public M. Anastasios PEPONIS Ministre de la Justice Pour l'Espagne : M. Juan Albert BELLOCH Minis ...[+++]




D'autres ont cherché : mei     heer jean-marc     juli     heer ghierche jean-marc     januari     oktober     zal voorkomen jean-marc     maart     geachte lid jean-marc     september     blz 20 jean-marc     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 20 jean-marc' ->

Date index: 2023-01-25
w