Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 1956 blijkt » (Néerlandais → Français) :

De rechtsleer is weliswaar veelal de mening toegedaan dat de bovenvermelde bijzondere bepalingen bij analogie uitgebreid kunnen worden tot alle gevallen waarin met grote waarschijnlijkheid beweerd kan worden dat een persoon is overleden, maar waarin het onmogelijk is dat overlijden materieel vast te stellen (Cl. Renard en E. Vieujean, Examen de la jurisprudence belge 1956-1960, Rev. crit. jurisp. belge, 1961, blz. 472-473). Toch blijkt het wenselijk algemene regels vast te stellen voor de gerechtelijke verklaring van overlijden, zoals dat overigens reeds is gebeurd in andere ...[+++]

Si la doctrine considère généralement que les dispositions particulières contenues dans les textes précités peuvent être étendues par analogie à tous les cas où l'on peut affirmer avec une très forte probabilité qu'une personne est décédée mais qu'il existe une impossibilité de constater matériellement ce décès (Cl. Renard et E. Vieujean, Examen de la jurisprudence belge 1956-1960, Rev. crit. jurisp. belge, 1961, pp. 472-473), il apparaît souhaitable d'établir des règles générales concernant les déclarations judiciaires de décès ainsi que cela a été réalisé dans d'autres pays.


Renard en E. Vieujean, Examen de la jurisprudence belge 1956-1960, Rev. crit. jurisp. belge, 1961, blz. 472-473). Toch blijkt het wenselijk algemene regels vast te stellen voor de gerechtelijke verklaring van overlijden, zoals dat overigens reeds is gebeurd in andere landen.

Renard et E. Vieujean, Examen de la jurisprudence belge 1956-1960, Rev. crit. jurisp. belge, 1961, pp. 472-473), il apparaît souhaitable d'établir des règles générales concernant les déclarations judiciaires de décès ainsi que cela a été réalisé dans d'autres pays.


Uit uw antwoord op de vraag nr. 38 van 8 oktober 1999 van de heer Laeremans met betrekking tot het aantal asielzoekers dat aan de gemeenten uit de diverse gewesten van het land wordt toegewezen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 18, blz. 1956), blijkt dat voor het jaar 1999, 29 459 van de in totaal 91 341 asielzoekers zijn toegewezen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat echter minder dan 10 % van de totale bevolking van het land telt.

Vous avez répondu à la question no 38 du 8 octobre 1999 de M. Laeremans concernant le nombre des demandeurs d'asile assignés à des communes des différentes régions du pays (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 18, p. 1956). Il ressort de la réponse que, pour l'année 1999 sur un total de 91 341 demandeurs d'asile, 29 459 sont assignés à la Région de Bruxelles-Capitale qui compte cependant moins de 10 % de la population totale du pays.




D'autres ont cherché : jurisp belge     toch blijkt     blz 1956 blijkt     blz 1956 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 1956 blijkt' ->

Date index: 2022-05-08
w