Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 16 zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Verordening (EG) nr. 555/2000 (PB L 68 van 16 maart 2000, blz. 3), zoals gewijzigd.

(19) Règlement (CE) nº 555/2000 (JO L 68 du 16 mars 2000, p. 3), tel que modifié.


(27) Verordening (EG) nr. 555/2000 (PB L 68 van 16 maart 2000, blz. 3), zoals gewijzigd.

(27) Règlement (CE) nº 555/2000 (JO L 68 du 16 mars 2000, p. 3), tel que modifié.


(19) Verordening (EG) nr. 555/2000 (PB L 68 van 16 maart 2000, blz. 3), zoals gewijzigd.

(19) Règlement (CE) nº 555/2000 (JO L 68 du 16 mars 2000, p. 3), tel que modifié.


(27) Verordening (EG) nr. 555/2000 (PB L 68 van 16 maart 2000, blz. 3), zoals gewijzigd.

(27) Règlement (CE) nº 555/2000 (JO L 68 du 16 mars 2000, p. 3), tel que modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 740 van 16 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67, blz. 287) laat u weten dat, in tegenstelling tot de reglementering inzake uitkeringen, de reglementering inzake het recht op geneeskundige verzorging geen bepaling bevat volgens dewelke de prestaties van de verplichte ziekteverzekering kunnen worden geweigerd als de geneeskundige verzorging het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout, zoals in het geval van gewonde of gemutileerde Syriëstrijder ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 740 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67, p. 287), vous faites savoir que, contrairement à la réglementation en matière d'allocations, la réglementation en matière de droit aux soins médicaux ne contient pas de disposition selon laquelle les prestations de l'assurance maladie obligatoire peuvent être refusées dans les cas où les soins de santé prodigués sont la conséquence d'une faute commise expressément par l'ayant droit, comme dans le cas des combattants blessés ou mutilés revenus de Syrie.


Zoals aangehaald in mijn vraag nr. 531 van 16 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 42, blz. 294) werd op 10 juni 2015 aangekondigd dat het loket van Kievit in Antwerpen-Centraal voortaan gesloten is.

Comme indiqué dans ma question n° 531 du 16 juin 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 42, p. 294), il a été annoncé le 10 juin 2015 que le guichet Kievit de la gare d'Anvers-Central serait désormais fermé.


Aangezien die overeenkomst een belangrijke impact zal hebben op de rijksbegroting en de organisatie van het gerechtelijke apparaat, moet het Parlement worden geraadpleegd, zoals ik reeds benadrukte in mijn vraag nr. 547 van 16 juli 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 78).

Étant donné que ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté (ce que j'ai déjà souligné dans ma question n° 547 du 16 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 78).


Ook vanuit gezinsorganisaties, zoals de Bond van grote en jonge gezinnen (zie Memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juni 1999, blz. 16), politieke vrouwenorganisaties, zoals de CVP-werkgroep Vrouw en maatschappij (zie De toekomst is vrouwelijk, Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, blz. 26), vrouwenbewegingen, zoals KAV (zie Het gaat beter als we de zorg verdelen, september 1999, blz. 43-44), als vanuit de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen (zie advies nr. 21 van 12 maart 1999 omtrent ouderschapsverlof) wordt hiervoor gepleit.

C'est d'ailleurs ce que prônent des organisations familiales comme le « Bond van grote en jonge gezinnen » (voir le Memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juin 1999, p. 16), des organisations politiques représentatives des femmes comme le groupe de travail « Vrouw en maatschappij » du CVP (voir De toekomst is vrouwelijk, Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, p. 26), des mouvements féministes comme le KAV (voir Het gaat beter als we de zorg verdelen, septembre 1999, p. 43-44) et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir l'avis nº 21 du 12 mars 1999 concernant le congé parental).


Verordening nr. 883/2004, zoals gewijzigd bij verordening nr. 988/2009 van 16 september 2009, betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166, blz. 1).

Règlement n° 883/2004 tel que modifié par le règlement n° 988/2009 du 16 septembre 2009 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166, p. 1).


[4] Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, PB L 248 van 16 september 2002, blz. 1, zoals laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1525/2007 van de Raad van 17 december 2007, PB L 343 van 27 december 2007, blz. 9.

[4] Règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, JO L 248 du 16 septembre 2002, p. 1, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1525/2007 du Conseil du 17 décembre 2007, JO L 343 du 27 décembre 2007, p. 9.




D'autres ont cherché : blz 16 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 16 zoals' ->

Date index: 2021-08-04
w