Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 10-16 55-59 » (Néerlandais → Français) :

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chi ...[+++]


Op 22 december 2014 en 16 juni 2015 stelde ik reeds parlementaire vragen over de etikettering van voedingsproducten (nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88 en nr. 281, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 161).

Les 22 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai déjà adressé des questions parlementaires relatives à l'étiquetage des produits alimentaires (no 53, Questions etRéponses, Chambre, 2014-2015, no 10, p. 88 et no 281, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 38, p. 161).


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 111 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 106) deelt de minister bevoegd voor Economie mee dat er overeenkomstig artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen 280 gerechtelijke ontbindingen in 2013 en 55 in 2014 werden geregistreerd door de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).

En réponse à ma question écrite n° 111 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 106), le ministre de l'Économie indique que, conformément à l'article 182 du Code des sociétés, 280 dissolutions judiciaires ont été enregistrées par la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) en 2013 et 55 en 2014.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 111 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 106) deelt de minister bevoegd voor Economie mee dat er overeenkomstig artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen 280 gerechtelijke ontbindingen in 2013 en 55 in 2014 werden geregistreerd in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).

En réponse à ma question écrite n°111 (Questions et Réponses, la Chambre, 2014-2015, n°16, p.106) le ministre de l'Économie indique que conformément à l'article 182 du Code des sociétés, le nombre de dissolutions judiciaires enregistré à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) s'élevait à 280 en 2013 et à 55 en 2014.


In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake nog geen definitief antwoord kon geven.

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.


(1) Zie het verslag namens de commissie voor de Herziening van de Grondwet, Stuk Senaat, 1969-1970, nr. 275, blz. 1, alsook het verslag namens de commissie voor de Herziening van de Grondwet, Doc. Kamer, 1968, nr. 10-16/2, blz. 3. Zie ook J. Verhoeven, « Le droit international et la Constitution révisée », Ann. dr. Louv., 1972, blz. 259-263, alsook J. Vande Lanotte en G. Goedertier, Overzicht Publiek Recht, Brugge, 2001, blz. 61-62.

(1) Voy. le rapport fait au nom de la commission de révision de la Constitution, Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n 275, p. 1, ainsi que le rapport fait au nom de la commission de révision de la Constitution, Doc. parl., Chambre, 1968, n 10-16/2, p. 3. Voy. aussi J. Verhoeven, « Le droit international et la Constitution révisée », Ann. dr. Louv., 1972, pp. 259-263, ainsi que J. Vande Lanotte en G. Goedertier, Overzicht Publiek Recht, Bruges, 2001, pp. 61-62.


(1) Zie het verslag namens de commissie voor de Herziening van de Grondwet, Stuk Senaat, 1969-1970, nr. 275, blz. 1, alsook het verslag namens de commissie voor de Herziening van de Grondwet, Doc. Kamer, 1968, nr. 10-16/2, blz. 3. Zie ook J. Verhoeven, « Le droit international et la Constitution révisée », Ann. dr. Louv., 1972, blz. 259-263, alsook J. Vande Lanotte en G. Goedertier, Overzicht Publiek Recht, Brugge, 2001, blz. 61-62.

(1) Voy. le rapport fait au nom de la commission de révision de la Constitution, Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n 275, p. 1, ainsi que le rapport fait au nom de la commission de révision de la Constitution, Doc. parl., Chambre, 1968, n 10-16/2, p. 3. Voy. aussi J. Verhoeven, « Le droit international et la Constitution révisée », Ann. dr. Louv., 1972, pp. 259-263, ainsi que J. Vande Lanotte en G. Goedertier, Overzicht Publiek Recht, Bruges, 2001, pp. 61-62.


(78) Vergadering van vrijdag 20 juni 1997, blz. 44/3-4, Vergadering van dinsdag 15 juli 1997, blz. 48/10 : « De vorige spreker verklaart dat het probleem ook zit in de gevolgen van de toepassing van de tekst, onder meer wat het gebruik van bijzondere politietechnieken betreft »; de dubbelzinnigheid blijkt ook uit de discussie op blz. 48/16.

(78) Réunion du vendredi 20 juin 1997, p. 44/3-4, réunion du mardi 15 juillet 1997, p. 48/10 : « L'orateur précédent déclare que le problème se situe aussi au niveau des conséquences de l'application du texte, entre autres en ce qui concerne l'usage de techniques policières spécifiques »; l'ambiguïté ressort aussi de la discussion en p. 48/16.


(25) In die zin : C. Naômé, « Les relations entre le droit international et le droit interne belge après l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 16 octobre 1991 », Rev. dr. int. dr. comp., 1994, (blz. 24), blz. 54-55; J.-V. Louis, « La primauté, une valeur relative ?

(25) En ce sens: C. Naômé, « Les relations entre le droit international et le droit interne belge après l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 16 octobre 1991 », Rev. dr. int. dr. comp., 1994, (p. 24), pp. 54-55; J.-V. Louis, « La primauté, une valeur relative ?


(4) « Children and armed conflict, Report of the Secretary-General », A/59/695-S/2005/72, blz. 9-10, en bijlage II, blz. 38.

(4) Doc N.U., Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les confl its armés, A/59/695-S/2005/72, pp. 10-11 et annexe II, p. 44.




D'autres ont cherché : begrotingsjaar     nr 10-16     blz     blz 54-55     blz 10-16 55-59     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 10-16 55-59' ->

Date index: 2024-06-05
w