Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstellingsgrens
Nationale arbeidshygiënische blootstellingsgrens
Toegestane blootstellingsgrens

Vertaling van "blootstellingsgrens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




toegestane blootstellingsgrens

limite acceptable d'exposition | limite tôlérée d'exposition


nationale arbeidshygiënische blootstellingsgrens

limite d'exposition professionnelle nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de stof niet aan de indelingscriteria voldoet, dient de reden waarom de stof in punt 3.2 wordt opgenomen te worden vermeld, bijvoorbeeld: „niet-ingedeelde zPzB-stof” of „stof waarvoor binnen de Unie een blootstellingsgrens op de werkvloer geldt”.

Si la substance ne répond pas aux critères de classification, il y a lieu de préciser la raison pour laquelle la substance est mentionnée à la sous-rubrique 3.2, par exemple: “Substance vPvB non classée” ou “Substance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions de l'Union, une limite d'exposition sur le lieu de travail”.


Indien de stof niet aan de indelingscriteria voldoet, dient de reden waarom de stof in punt 3.2 wordt opgenomen te worden vermeld, bijvoorbeeld: „niet-ingedeelde zPzB-stof” of „stof waarvoor binnen de Unie een blootstellingsgrens op de werkvloer geldt”.

Si la substance ne répond pas aux critères de classification, il y a lieu de préciser la raison pour laquelle la substance est mentionnée à la sous-rubrique 3.2, par exemple: “Substance vPvB non classée” ou “Substance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions de l'Union, une limite d'exposition sur le lieu de travail”.


Meer speciaal wat atrazine betreft, stelt de Europese rapporteur, het Verenigd Koninkrijk, op basis van alle beschikbare gegevens, nu een blootstellingsgrens voor van 0,005 mg/kg lichaamsgewicht/dag.

En ce qui concerne l'atrazine en particulier, le Royaume-Uni, rapporteur européen pour cette substance, propose, sur base de toutes les données disponibles, 0,005 mg/kg comme limite pour l'exposition.


In België blijft nog een blootstellingsgrens van 0,0007 mg/kg/dag gehandhaafd.

En Belgique, la limite d'exposition est maintenue à 0,0007 mg/kg/jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat reeds in 1977 een door de Europese Commissie aangestelde groep deskundigen het volgende concludeerde: "Er is geen theoretisch bewijs voor een blootstellingsgrens beneden welke kankers niet voorkomen.

B. considérant que, dès 1977, un groupe d'experts mandaté par la Commission européenne a conclu qu'il "n'existe aucune preuve théorique indiquant l'existence d'un seuil d'exposition en-dessous duquel le cancer ne se développe pas.


Een veilige blootstellingslimiet voor asbest is tot op heden niet vastgesteld"; overwegende dat alle relevante wetenschappelijke adviesorganen zich in de loop der jaren bij dit standpunt hebben aangesloten; overwegende dat het door rechtbanken algemeen aanvaard wordt dat er voor asbest geen blootstellingsgrens bekend is beneden welke er geen risico bestaat;

Aucun niveau sûr d'exposition à l'amiante n'a été établi"; considérant que cet avis a été confirmé au fil des années par tous les organes consultatifs scientifiques concernés, et considérant que les tribunaux admettent généralement l'absence de seuil connu d'exposition à l'amiante en-dessous duquel le risque est nul;


Een veilige blootstellingslimiet voor asbest is tot op heden niet vastgesteld”; overwegende dat alle relevante wetenschappelijke adviesorganen zich in de loop der jaren bij dit standpunt hebben aangesloten; overwegende dat het door rechtbanken algemeen aanvaard wordt dat er voor asbest geen blootstellingsgrens bekend is beneden welke er geen risico bestaat;

Aucun niveau sûr d'exposition à l'amiante n'a été établi»; considérant que cet avis a été confirmé au fil des années par tous les organes consultatifs scientifiques concernés, et considérant que les tribunaux admettent généralement l'absence de seuil connu d'exposition à l'amiante en-dessous duquel le risque est nul;


B. overwegende dat reeds in 1977 een door de Europese Commissie aangestelde groep deskundigen het volgende concludeerde: „Er is geen theoretisch bewijs voor een blootstellingsgrens beneden welke kankers niet voorkomen.

B. considérant que, dès 1977, un groupe d'experts mandaté par la Commission européenne a conclu qu'il «n'existe aucune preuve théorique indiquant l'existence d'un seuil d'exposition en-dessous duquel le cancer ne se développe pas.


Deze procedure mag niet worden toegepast wanneer voor de betrokken stof in de Unie een blootstellingsgrens is vastgesteld.

Cette procédure ne peut être appliquée lorsqu'il existe, pour la substance concernée, une limite d'exposition en vertu des dispositions de l’Union.


Indien de stof niet aan de indelingscriteria voldoet, dient de reden waarom de stof in punt 3.2 wordt opgenomen te worden vermeld, bijvoorbeeld: „niet-ingedeelde zPzB-stof” of „stof waarvoor binnen de Gemeenschap een blootstellingsgrens op de werkvloer geldt”.

Si la substance ne répond pas aux critères de classification, il y a lieu de préciser la raison pour laquelle la substance est mentionnée à la sous-rubrique 3.2, par exemple: “substance vPvB non classée” ou “substance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions communautaires, des limites d’exposition sur le lieu de travail”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstellingsgrens' ->

Date index: 2022-08-15
w