Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootstelling gedurende acht » (Néerlandais → Français) :

80 dB komt overeen met de waarde die bijvoorbeeld in de industrie wordt in acht genomen en waarvan men uitgaat dat de blootstelling gedurende meerdere uren per dag in principe geen gehoorschade geeft.

Un volume de 80 dB correspond à la valeur utilisée, notamment dans l'industrie, pour laquelle on considère qu'elle ne cause en principe aucune lésion auditive si l'on y est exposé pendant plusieurs heures par jour.


80 dB komt overeen met de waarde die bijvoorbeeld in de industrie wordt in acht genomen en waarvan men uitgaat dat de blootstelling gedurende meerdere uren per dag in principe geen gehoorschade geeft.

Un volume de 80 dB correspond à la valeur utilisée, notamment dans l'industrie, pour laquelle on considère qu'elle ne cause en principe aucune lésion auditive si l'on y est exposé pendant plusieurs heures par jour.


In België wordt de grenswaarde voor blootstelling van werknemers aan dit product vastgesteld op 172 milligram per kubieke meter gedurende acht uur per dag.

En Belgique, la limite d'exposition des travailleurs à ce produit est fixée à 172 milligrammes par mètre cube pour 8 heures/jour.


In de Belgische wetgeving inzake de arbeidsbescherming wordt een waarde van 25 pg/rn3 met een blootstelling van acht uur en dit gedurende veertig uren per week vooropgesteld.

La législation belge en matière de protection du travail avance une valeur de 25 pg/m pour une exposition de huit heures sur une période de quarante heures par semaine.


De beoordeling van de blootstelling aan trillingen is gebaseerd op de berekening van de dagelijkse blootstelling A(8), uitgedrukt als de continue versnelling die het equivalent is van blootstelling gedurende acht uur, berekend als het hoogste van de kwadratische gemiddelden, van de frequentiegewogen versnellingen, gemeten langs de drie orthogonale assen (1,4a, 1,4a, a, voor een zittende of staande werknemer), overeenkomstig de hoofdstukken 5, 6 en 7, bijlage A en bijlage B van ISO-norm 2631-1 (1997).

L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'accélération continue équivalente d'une exposition pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a, 1,4 a, a, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annexe B de la norme ISO 2631-1 (1997).


De beoordeling van de blootstelling aan trillingen is gebaseerd op de berekening van de dagelijkse blootstelling A(8), uitgedrukt als de continue versnelling die het equivalent is van blootstelling gedurende acht uur, berekend als het hoogste van de kwadratische gemiddelden, of de hoogste van de trillingsdosiswaarden (VDV), van de frequentiegewogen versnellingen, gemeten langs de drie orthogonale assen (1,4awx, 1,4a wy, a wz, voor een zittende of staande werknemer), overeenkomstig de hoofdstukken 5, 6 en 7, bijlage A en bijlage B van ISO-norm 2631-1 (1997).

L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'accélération continue équivalente pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, ou la plus élevée des valeurs de dose de vibration (VDV), des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a wx, 1,4 a wy, a wz, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annexe B de la norme ISO 2631-1 (1997).


b) indien nieuw materieel (werktuigen, machines, apparaten, enz.) bestemd om tijdens het werk te worden gebruikt, bij een werknemer in geval van passend gebruik gedurende acht uur waarschijnlijk zal leiden tot een dagelijkse persoonlijke blootstelling aan geluid van 85 dB (A) of meer, of tot een niet-gewogen momentane geluidsdruk met een maximumwaarde van 200 Pa of meer, moet voldoende informatie over het onder te specificeren gebruiksomstandigheden voortgebrachte geluid beschikbaar worden ges ...[+++]

b) lorsqu'un nouveau matériel (outil, machine, appareil, etc.), destiné à être utilisé pendant le travail, est suceptible de provoquer chez le travailleur qui l'utilise de manière appropriée, pendant la durée conventionnelle de huit heures, une exposition quotidienne personnelle au bruit égale ou supérieure à 85 dB (A) ou une pression acoustique instantanée non pondérée dont la valeur maximale est égale ou supérieure à 200 Pa, une information adéquate sur le bruit produit dans des conditions d'utilisation à spécifier soit rendue disponible.


In België is de maximaal toegestane blootstelling van de werknemers aan dat product bepaald op 172 milligram per kubieke meter - gedurende acht uur per dag.

En Belgique, la limite d'exposition des travailleurs à ce produit (huit heures par jour) est fixée à 172 milligrammes par mètre cube.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling gedurende acht' ->

Date index: 2023-03-25
w