Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootstelling buitenshuis allicht wel zullen » (Néerlandais → Français) :

5. Voor de vastgestelde soorten bouwmaterialen waarvan de stralingsdoses het referentieniveau van 1 mSv per jaar voor uitwendige blootstelling binnenshuis, buiten de gangbare uitwendige blootstelling buitenshuis, allicht wel zullen overschrijden, stelt de bevoegde autoriteit passende maatregelen vast, gaande van de registratie en algemene toepassing van de desbetreffende wet- en regelgeving op b ...[+++]

5. Pour les types de matériaux de construction précités qui sont susceptibles d'être à l'origine de doses supérieures au niveau de référence de 1 mSv par an pour l’exposition externe au rayonnement provenant de matériaux de construction à l’intérieur des bâtiments, en sus de l'exposition externe à l'extérieur, l'autorité compétente arrête des mesures appropriées pouvant aller de l'enregistrement et de l'application générale des codes de construction pertinents à des restrictions particulières à l'usage envisagé de ces matériaux.


4. De vastgestelde soorten bouwmaterialen waarvan de stralingsdoses het referentieniveau van 1 mSv per jaar voor uitwendige blootstelling binnenshuis, buiten de gangbare uitwendige blootstelling buitenshuis, allicht niet zullen overschrijden, worden van de voorschriften op nationaal niveau vrijgesteld, onverminderd artikel 103.

4. Sans préjudice de l'article 103, les types de matériaux de construction précités qui ne sont pas susceptibles d'être à l'origine de doses supérieures au niveau de référence de 1 mSv par an pour l’exposition externe au rayonnement provenant de matériaux de construction à l’intérieur des bâtiments, en sus de l'exposition externe à l'extérieur, sont dispensés de ces exigences au niveau national.


Zoals bij mevr. De Vits, is er ook bij haar fractie een aanvoelen dat de besluiten betreffende energie die uit de Top moeten komen, zeer bescheiden zullen blijven en dat een betere coördinatie van het beleid allicht wel het belangrijkste resultaat zal zijn.

Comme Mme De Vits, elle fait état du sentiment, répandu au sein de son groupe parlementaire, selon lequel les décisions qui doivent être prises à ce Sommet en matière d'Énergie resteront très modestes et que celui-ci aura très probablement pour résultat principal une meilleure coordination des différentes politiques.


De resultaten van deze groepen zullen worden vergeleken met zowel een controlegroep, die bestaat uit mensen die buitenshuis werken dan wel thuis blijven, als met een groep rokers.

Les résultats obtenus dans ces groupes de participants seront comparés à ceux obtenus dans un groupe de contrôle composé de personnes travaillant en dehors de chez elles ou qui ne quittent pas leur domicile, et dans un groupe de fumeurs.


Wel is duidelijk dat de toekomstige gevallen voor het overgrote deel te wijten zullen zijn aan blootstelling aan besmettelijk materiaal die heeft plaatsgevonden voordat de controles de afgelopen jaren werden aangescherpt.

Toutefois, il est évident que les cas futurs seront imputables très largement à l'exposition dans le passé à du matériel infecté lorsque les contrôles n'étaient pas encore renforcés comme ils l'ont été ces dernières années.


Allicht zullen er wel technische problemen rijzen, maar die zullen worden aangepakt als ze zich aandienen.

Des problèmes techniques surgiront sans doute mais ils seront réglés lorsqu'ils se présenteront.


Bijgevolg is de Nationale Loterij verplicht om een beroep te doen op een verzekeringsmaatschappij die wél kan garanderen dat de verplichtingen op het vlak van de looptijd zullen worden nageleefd. b) Allicht zou de Nationale Loterij kunnen overwegen om een erkenningsaanvraag als verzekeringsmaatschappij in te dienen, maar dan zou zij onderworpen zijn aan de controle van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) alsook aan de verschillende eisen die aan verzekeringsmaatschappijen worden opgelegd, met name op het vlak van de prudentie, ...[+++]

2.a) La Loterie nationale n'étant pas une compagnie d'assurances, elle ne peut contracter des obligations dont la durée dépend de la vie humaine. Elle dès lors contrainte de s'adresser à une telle compagnie pour garantir sur la durée le respect d'obligations de l'espèce. b) La Loterie pourrait certes envisager de demander à être reconnue comme compagnie d'assurances, mais elle serait alors soumise au contrôle de la CBFA et aux différentes contraintes qui sont imposées à ces compagnies en matière notamment prudentielle, de placements et de constitution de réserves techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling buitenshuis allicht wel zullen' ->

Date index: 2023-03-03
w