Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootstelling aan pcp ernstige gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Beschrijf de eerste symptomen bij lage blootstelling tot de gevolgen van ernstige blootstelling, zoals „kan hoofdpijn en duizeligheid veroorzaken, gevolgd door flauwvallen of bewusteloosheid; grote dosissen kunnen tot coma en de dood leiden”.

Il convient de décrire les premiers symptômes aux expositions faibles jusqu'aux conséquences d'expositions graves, par exemple: “Maux de tête et étourdissements possibles, conduisant à des évanouissements ou à des pertes de connaissance; des doses importantes peuvent entraîner le coma et le décès”.


14. „zeer gevaarlijke bestrijdingsmiddelformulering”: een voor gebruik als bestrijdingsmiddel geformuleerde chemische stof die ernstige gevolgen voor de gezondheid of het milieu heeft, die, na eenmalige of herhaalde blootstelling bij gebruik, op korte termijn kunnen worden geconstateerd.

«préparation pesticide extrêmement dangereuse», un produit chimique préparé pour être utilisé comme pesticide et ayant sur la santé ou sur l’environnement, dans les conditions dans lesquelles il est utilisé, de graves effets qui sont observables peu de temps après une exposition unique ou répétée.


„zeer gevaarlijke bestrijdingsmiddelformulering” : een voor gebruik als bestrijdingsmiddel geformuleerde chemische stof die ernstige gevolgen voor de gezondheid of het milieu heeft, die, na eenmalige of herhaalde blootstelling bij gebruik, op korte termijn kunnen worden geconstateerd.

14)«préparation pesticide extrêmement dangereuse», un produit chimique préparé pour être utilisé comme pesticide et ayant sur la santé ou sur l’environnement, dans les conditions dans lesquelles il est utilisé, de graves effets qui sont observables peu de temps après une exposition unique ou répétée.


5. benadrukt dat blootstelling aan lichamelijk, seksueel of psychisch geweld en misbruik tussen ouders of andere familieleden ernstige gevolgen heeft voor kinderen;

5. souligne que l'exposition à la violence physique, sexuelle ou psychologique et les abus de la part des parents ou d'autres membres de la famille ont de graves conséquences sur les enfants;


Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (elektromagnetische velden) (achttiende individuele richtlijn als bedoeld in artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) zijn door belanghebbenden, met name binnen de medische wereld, ernstige bedenking ...[+++]

À la suite de l’entrée en vigueur de la directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (champs électromagnétiques) (dix-huitième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) , de graves préoccupations ont été exprimées par les parties prenantes, notamment par la communauté médicale, quant aux effets éventuels de la mise en œuvre de cette directive sur l’utilisation de procédures médicales reposant sur l’imagerie médicale.


30. onderstreept dat nog afgezien van de ernstige gevolgen voor het milieu en de economie, de huidige frequentie van bosbranden in Zuid-Europa - bijna 95% van het totale verbrande areaal in de EU bevindt zich in het Middellandse Zeegebied - rechtstreeks verband houdt met de toenemende gevolgen van de klimaatverandering in deze gebieden (erosie en bodemverlies, woestijnvorming, toenemende uitstoot van broeikasgassen, waaronder CO2); onderstreept dat de ernstige blootstelling van de bosecosystem ...[+++]

30. souligne que la fréquence actuelle des incendies en Europe méridionale (95% du total des superficies sinistrées sont situées dans la région méditerranéenne), outre son impact écologique et économique profond, est en relation directe avec l'aggravation des effets du changement climatique dans ces régions (érosion, dégradation des sols, désertification, augmentation des émissions de gaz à effet de serre, dont le CO2); souligne que l'exposition particulière des écosystèmes forestiers de ces régions au changement climatique doit être pleinement prise en compte;


De „zeer gevaarlijke bestrijdingsmiddelformulering” wordt in dit artikel, sub d, gedefinieerd als „een voor gebruik als bestrijdingsmiddel geformuleerde chemische stof die ernstige gevolgen voor de gezondheid of het milieu heeft die, na eenmalige of herhaalde blootstelling bij gebruik, op korte termijn kunnen worden geconstateerd”.

Quant à la «préparation pesticide extrêmement dangereuse», elle est définie au même article, sous d), comme étant «un produit chimique préparé pour être employé comme pesticide et ayant sur la santé ou sur l’environnement, dans les conditions dans lesquelles il est utilisé, de graves effets qui sont observables peu de temps après une exposition unique ou répétée».


C. overwegende dat deze activiteiten, ondanks hun duidelijke economische waarde en hun voordelen voor de sector in het algemeen, veelal op vrijwillige basis of tegen een laag loon worden uitgevoerd, met een gebrekkige sociale bescherming tot gevolg, en dat dit werk bovendien dikwijls wordt verricht onder blootstelling aan grote risico's of met ernstige gevolgen voor de gezondheid,

C. considérant que, en dépit de leur valeur économique évidente et des bienfaits qu'elles apportent au secteur de manière générale, nombre de ces activités sont effectuées à titre bénévole ou sont faiblement rémunérées, d'où une protection sociale insuffisante; considérant de même que ces activités vont souvent de pair avec un niveau de risque élevé ou des conséquences graves pour la santé,


C. overwegende dat deze activiteiten, ondanks hun duidelijke economische waarde en hun voordelen voor de sector in het algemeen, veelal op vrijwillige basis of tegen een laag loon worden uitgevoerd, met een gebrekkige sociale bescherming tot gevolg, en dat dit werk bovendien dikwijls wordt verricht onder blootstelling aan grote risico's of met ernstige gevolgen voor de gezondheid,

C. considérant que, en dépit de leur valeur économique évidente et des bienfaits qu'elles apportent au secteur de manière générale, nombre de ces activités s'effectuent sur une base volontaire ou sont faiblement rémunérées, d'où une protection sociale insuffisante; considérant de même que, dans nombre de cas, ces activités vont de pair avec un niveau de risque élevé ou des affections de santé graves,


Uit de meest recente wetenschappelijke gegevens blijkt dat overmatige blootstelling aan optische straling, of deze nu van een natuurlijke of van een kunstmatige bron afkomstig is, ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid, met name voor de gezondheid van werknemers die eraan worden blootgesteld in het kader van hun beroepswerkzaamheden.

Les données scientifiques les plus récentes indiquent que des surexpositions à des rayonnements optiques, qu’ils soient d’origine naturelle ou artificielle, peuvent avoir des conséquences sérieuses sur la santé, en particulier sur la santé des travailleurs qui y sont exposés en raison de leurs activités professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling aan pcp ernstige gevolgen' ->

Date index: 2021-11-05
w