Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A ) blokken
B ) platte blokken
Blokken
Blokken hout verplaatsen
Framboeside van vroege framboesia
Het plaatsen der blokken
Het plaatsen van de blokken
Het stellen der blokken
In verband plaatsen van de blokken
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Steenblokken manoeuvreren
Steenblokken verplaatsen
Steenblokken vervoeren
Stenen blokken manoeuvreren
Stenen blokken verplaatsen
Stenen blokken vervoeren
Syndroom van Briquet

Vertaling van "blokken van minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen

transférer des blocs de pierre




steenblokken manoeuvreren | stenen blokken manoeuvreren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen

manipuler des blocs de pierre


het plaatsen van de blokken | in verband plaatsen van de blokken

assemblage des blocs


a ) blokken | b ) platte blokken

a ) lingots | b ) lingots plats


het plaatsen der blokken | het stellen der blokken

arrimage des blocs


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van punt 4.1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter tijdens de in punt 4.1 bedoelde sluitingsperioden maandelijks maximaal vijf dagen van het maximumaantal buitengaats doorgebrachte dagen gebruiken, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.

Par dérogation au point 4.1., les navires de pêche d'une longueur hors tout inférieure à 12 mètres sont autorisés à utiliser jusqu’à cinq jours par mois, par périodes d’au moins deux jours consécutifs, sur le nombre maximal de jours d’absence du port au cours des périodes d’interdiction visées au point 1.


Bij voertuigen waarbij het koetswerk het niet toelaat om voor de onderste rij blokken te gebruiken met een hoogte van 300 mm, kan de hoogte verminderd worden zodat ze volledig op het koetswerk passen, evenwel er voor zorgend dat ze nooit minder dan 200 mm in hoogte zijn.

Si la carrosserie ne permet pas d'utiliser, dans la rangée inférieure, des carreaux d'une hauteur de 300 mm, on peut en diminuer la hauteur de façon à ce qu'ils tiennent entièrement sur la carrosserie, en veillant toutefois à ce que leur hauteur ne soit jamais inférieure à 200 mm.


Mevrouw Sleurs legt uit dat dit amendement in de lijn ligt van meer flexibiliteit als bepaald in amendement nr. 8. Het verbod om in blokken van minder dan drie uur te werken, is niet meer van deze tijd.

Mme Sleurs explique que cet amendement s'inscrit dans la même optique de flexibilité que l'amendement nº 8. L'interdiction de travailler par périodes inférieures à trois heures n'est plus du tout adaptée.


De heer De Groote c.s. dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1166/2) dat ertoe strekt om een artikel 6/2 (nieuw) in te voegen dat het verbod op tewerkstelling in blokken van minder dan drie uur wil opheffen voor studentenarbeid.

M. De Groote dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1166/2) qui vise à insérer un article 6/2 (nouveau) tendant à supprimer, pour le travail d'étudiant, l'interdiction de la mise au travail en périodes de moins de trois heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Groote c.s. dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1166/2) dat ertoe strekt om een artikel 6/2 (nieuw) in te voegen dat het verbod op tewerkstelling in blokken van minder dan drie uur wil opheffen voor studentenarbeid.

M. De Groote dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1166/2) qui vise à insérer un article 6/2 (nouveau) tendant à supprimer, pour le travail d'étudiant, l'interdiction de la mise au travail en périodes de moins de trois heures.


Mevrouw Sleurs legt uit dat dit amendement in de lijn ligt van meer flexibiliteit als bepaald in amendement nr. 8. Het verbod om in blokken van minder dan drie uur te werken, is niet meer van deze tijd.

Mme Sleurs explique que cet amendement s'inscrit dans la même optique de flexibilité que l'amendement nº 8. L'interdiction de travailler par périodes inférieures à trois heures n'est plus du tout adaptée.


Studentenarbeid valt ook nog steeds onder het verbod op tewerkstelling in blokken van minder dan drie uur.

Le travail d'étudiant tombe toujours sous le coup de l'interdiction de la mise au travail en périodes de moins de trois heures.


In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m tijdens de in lid 1 bedoelde gesloten perioden vissen tot maximum vijf dagen per maand, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.

Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche d'une longueur de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à pêcher jusqu'à cinq jours par mois, par périodes d'au moins deux jours consécutifs au cours des périodes d'interdiction visées au paragraphe 1.


In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m tijdens de in lid 1 bedoelde gesloten perioden vissen tot maximum vijf dagen per maand, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.

Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche d'une longueur de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à pêcher jusqu'à cinq jours par mois, par périodes d'au moins deux jours consécutifs au cours des périodes d'interdiction visées au paragraphe 1.


6. In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m tijdens de in lid 1 bedoelde gesloten perioden tot maximum vijf dagen per maand, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen, gebruiken van het maximumaantal buitengaats doorgebrachte dagen dat resulteert uit de toepassing van de leden 3 tot en met 5.

6. Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à utiliser jusqu’à cinq jours par mois, par périodes d’au moins deux jours consécutifs, sur le nombre maximal de jours d’absence du port résultant de l’application des paragraphes 3 à 5 au cours des périodes d’interdiction visées au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blokken van minder' ->

Date index: 2023-04-26
w