Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Bloei
Bloei-inducerende stof
China
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Vastheid van de bloei
Vertraging van de bloei
Volksrepubliek China

Vertaling van "bloei in china " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is bezorgd dat de economische bloei in China van korte duur kan zijn, tenzij er wordt gezorgd voor veiligstelling op de lange termijn; moedigt China derhalve aan zijn financieel regelgevend kader te versterken overeenkomstig de ontwikkeling van de internationale praktijk;

3. s’inquiète de ce que l’essor économique pourrait être de courte durée, à moins d’une garantie de sécurité à long terme; encourage, par conséquent, la Chine à renforcer son cadre réglementaire dans le secteur financier en s’adaptant à l’évolution des pratiques internationales;


Ik twijfel er niet aan dat China en zijn vertegenwoordigers er alles aan doen de zeer gecompliceerde situatie in China– bloei en groei van de economie aan de kust en in de grote steden en toenemende armoede op het platteland – op te lossen. Deze situatie leidt tot een absoluut verstoord evenwicht in de maatschappelijke structuur van het land.

J’ai la certitude que la Chine et ses représentants font de leur mieux pour aborder la situation très difficile en Chine – un boom et une croissance de l’économie au littoral et dans les grandes villes, et une pauvreté croissante dans les zones rurales – qui entraîne un déséquilibre absolu dans les structures sociales du pays.


1. toont zich verheugd dat China erin geslaagd is 350 miljoen burgers te verlossen van extreme armoede door middel van ingrijpende economische hervormingen, waarvan bovenal de stedelijke bevolking heeft geprofiteerd; is verontrust over de omvangrijke plattelandsbevolking die in armoede leeft en nog geen vruchten heeft geplukt van de economische bloei, en roept China op verder te gaan met zijn inspanningen om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te halen, wat ten goede komt aan de achterge ...[+++]

1. se félicite des progrès réalisés par la Chine pour sauver 350 millions de ses citoyens d’un état de pauvreté extrême par l'adoption de profondes réformes économiques, lesquelles ont bénéficié essentiellement à la population urbaine ; exprime sa vive préoccupation à l’égard de la vaste population rurale en proie à la misère, qui n'a pas encore bénéficié de l’essor économique, et invite la Chine à poursuivre ses efforts en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en faveur des fractions les plus démunies de sa population; souligne le fait qu’en tant que membre de l’ONU, la Chine s’est engagée à respecter ...[+++]


E. overwegende dat China zelf de grootste uitdaging in het kader van de globalisering van de handel vormt en dat het een grote economische bloei meemaakt, met een geraamd groeipercentage van ongeveer 9% per jaar,

E. considérant que la Chine constitue à elle seule le plus gros défi de la mondialisation du commerce et qu'elle connaît un essor économique phénoménal, caractérisé par un taux de croissance estimé à quelque 9% par an,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat China zelf de grootste uitdaging in het kader van de globalisering van de handel vormt en overwegende dat het een grote economische bloei meemaakt, met een geraamd groeipercentage van ongeveer 9 % per jaar,

D. considérant que la Chine constitue à elle seule le plus gros défi de la mondialisation du commerce et qu'elle connaît un essor économique phénoménal, caractérisé par un taux de croissance estimé à quelque 9% par an,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloei in china' ->

Date index: 2021-06-01
w