Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloedvergieten nergens toe leidt " (Nederlands → Frans) :

Het leidt nergens toe de quota op te trekken als die beslissing niet past in een algemener plan om het beroep aantrekkelijker te maken.

Il ne sert à rien de rehausser les quotas sans inscrire cette décision dans un plan plus global destiné à améliorer l'attractivité de la profession.


Een debat openen over de intenties van de wetgever van 1867 leidt nergens toe.

Il est vain d'ouvrir un débat sur les intentions du législateur de 1867.


Dit is de belangrijkste verantwoordelijkheid, maar we moeten deze beleidsmix op nationaal niveau zodanig beïnvloeden dat zoveel mogelijk wordt voorkomen dat de toekomst van Europa gebouwd wordt op schulden en tekorten, omdat dat nergens toe leidt.

Il en a la principale responsabilité, mais nous devons influencer ce dosage macroéconomique à l’échelle nationale de manière à décourager la construction de l’avenir de l’Europe sur des dettes et des déficits car cela ne mène nulle part.


Ik ben het eens met de heer Matsakis dat bloedvergieten nergens toe leidt.

Je partage l’avis de M. Matsakis: les effusions de sang ne mènent à rien.


Dat houdt een onnodige toename van bureaucratisch werk in dat nergens toe leidt.

Cela occasionnerait une hausse inutile de la bureaucratie sans mener nulle part.


Foltering leidt nergens toe, zo wist ook Mahatma Gandhi: "Al sla je me in de boeien, folter je me en vernietig je dit lichaam, mijn geest laat zich niet opsluiten".

À l'instar du Mahatma Gandhi, elle sait que la torture ne parviendra jamais à ses fins: "Vous pouvez m'enchaîner, vous pouvez me torturer, vous pouvez même détruire ce corps, mais vous n'emprisonnerez jamais mon esprit".


We weten toch immers al dat het EU-landbouwbeleid, dat is uitgevoerd om te voldoen aan de verwachtingen van bepaalde belangengroepen, nergens toe leidt, behalve dan tot een verlies van biologische zekerheid in de EU en een verslechtering van de situatie wereldwijd.

Nous savons déjà avec certitude que la politique agricole de l'UE, telle qu’elle est mise en œuvre pour satisfaire les attentes de certains groupes d’intérêt, ne mène nulle part, ou pire, qu’elle mène à une perte de sécurité biologique dans l'UE et à une détérioration de la situation dans le monde.


In de afgelopen jaren en maanden heeft de ervaring ons geleerd dat alleen unilateralisme nergens toe leidt, dat de poging om de problemen in het Midden-Oosten stuksgewijze op te lossen ons nergens toe brengt.

L’expérience de ces derniers mois et de ces dernières années nous a montré que l’unilatéralisme ne mène à rien, que les tentatives de résoudre les problèmes du Moyen-Orient séparément ne mènent à rien.


In verband met geloofwaardigheid wil ik trouwens herinneren aan de grote expert van de CD&V, gewezen minister van Financiën Van Rompuy, die jaar na jaar zegt dat de financiële benadering van de regering nergens toe leidt en dat na een jaar de ontmaskering van het beleid al zwart op wit zal blijken.

En matière de crédibilité, je voudrais rappeler le grand expert du CD&V, l'ancien ministre des Finances Van Rompuy, qui dit chaque année que l'approche financière du gouvernement ne conduit nulle part et que la politique menée sera démasquée après un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedvergieten nergens toe leidt' ->

Date index: 2023-11-28
w