Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Bloed mola
Bloedend
Bloedig
Bloedige mola
Bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder
Cruentus
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Mola curenta
Mola sanguinolenta
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Traduction de «bloedige regime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder

reposition d'une inversion utérine par voie sanglante




bloed mola | bloedige mola | mola curenta | mola sanguinolenta

le sanglante


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Bent u heden op de hoogte van de intimidatie van Syriërs die in ons land verblijven door medestanders van het Syrische regime en kan u aangeven hoe u reageert als minister gezien we heden onomstotelijk weten dat ook in ons land het bloedige Syrische regime mensen intimideert?

1) Êtes-vous à présent au courant des actes d'intimidation commis contre des Syriens résidant dans notre pays par des partisans du régime syrien et pouvez-vous faire part de votre réaction en tant que ministre maintenant que nous savons de manière irréfutable que le sanglant régime syrien menace aussi des personnes dans notre pays ?


1) Bent u heden op de hoogte van de intimidatie van Syriërs die in ons land verblijven door medestanders van het Syrische regime en kan u aangeven hoe u reageert als minister gezien we heden onomstotelijk weten dat ook in ons land het bloedige Syrische regime mensen intimideert?

1) Êtes-vous à présent au courant des actes d'intimidation commis contre des Syriens résidant dans notre pays par des partisans du régime syrien et pouvez-vous faire part de votre réaction en tant que ministre maintenant que nous savons de manière irréfutable que le sanglant régime syrien menace aussi des personnes dans notre pays ?


De genese van de democratie in Irak is bloedig geweest en het systeem vertoont ernstige kinderziekten maar de kans op een terugkeer naar een autoritair regime wijkt met de tijd.

La genèse de la démocratie en Irak a été sanglante et le système présente de graves dysfonctionnements, typiques de tout début, mais le risque d'un retour vers un régime autoritaire s'amenuise avec le temps.


De man had eerder de Syrische ambassade in Brussel laten weten dat hij zijn lidmaatschap van de Baath-partij opzegde uit protest tegen de bloedige aanpak van het regime.

Cet homme avait auparavant fait savoir à l'ambassade de Syrie en Belgique qu'il renonçait à son affiliation au parti Baath en signe de protestation contre la répression sanglante menée par le régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is verontrust over het feit dat ministers van het voormalige regime die zouden hebben meegewerkt aan of opdracht zouden hebben gegeven tot de bloedige onderdrukking van de betogingen van de afgelopen weken, nog steeds aan de macht zijn;

4. s'inquiète du maintien au pouvoir de ministres de l'ancien régime qui auraient collaboré ou ordonné la répression sanglante des manifestations de ces dernières semaines;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, de gebeurtenissen tijdens Ashura en de bloedige onderdrukking van de jongste demonstraties in Iran hebben laten zien dat het een volkomen misvatting was om een kunstmatig onderscheid te maken tussen de verharding van het regime op binnenlands gebied en het onbuigzame beleid dat dit regime op buitenlands gebied voert, met name wat de Iraanse nucleaire kwestie betreft.

- Monsieur le Président, Madame Ashton, les événements d’Achoura et la répression sanglante des dernières manifestations en Iran ont montré qu’il était totalement illusoire d’opérer une distinction très artificielle entre le raidissement intérieur du régime et la politique inflexible qu’il mène sur le plan extérieur, en particulier sur le dossier nucléaire iranien.


Zo kwam er een einde aan de etnische zuiveringen die door het bloedige regime van de Servische president Milosevic waren begonnen. De daden van agressie tegen de Servische minderheid gingen echter onverminderd door.

Depuis lors, le nettoyage ethnique entamé par le régime sanglant du président serbe Milosevic a cessé, mais d’innombrables actes d’agression à l’encontre de la minorité serbe continuent à être perpétrés.


C. overwegende dat de situatie na een bloedige tweejarige burgeroorlog met honderden doden nog steeds bijzonder ernstig is en dat Moldavië gedwongen is de heerschappij van een illegaal regime op een gedeelte van zijn eigen grondgebied te accepteren,

C. considérant qu'après deux années d'une guerre civile sanglante qui a causé des centaines de morts, la situation est toujours extrêmement préoccupante, et que la Moldavie doit subir l'autorité d'un gouvernement illégal sur une partie de son propre territoire,


C. overwegende dat na een bloedige burgeroorlog die twee jaar heeft geduurd en waarin honderden doden zijn gevallen, de situatie nog steeds uitermate ernstig is en dat Moldavië gedwongen is zich neer te leggen bij het regime van een illegale regering op een deel van zijn eigen grondgebied, met de bijbehorende illegale activiteiten, zoals de opsluiting van politieke tegenstanders en terugkerend geweld tegen Roemeenstaligen,

C. considérant qu'après deux années sanglantes de guerre civile qui ont fait des centaines de morts, la situation est extrêmement sérieuse et que la Moldavie est contrainte de se soumettre à l'autorité d'un gouvernement illégal sur une partie de son territoire, ce qui entraîne des actes illégaux, tels que l'emprisonnement d'opposants politiques tout comme des actes de violence répétés contre des citoyens roumanophones,


Net als iedereen zijn we verontwaardigd en geschokt over de gebeurtenissen in Syrië: een regime vermoordt onverbiddelijk niet alleen zijn tegenstanders - wat op zich al onaanvaardbaar is - maar ook de onschuldige en onpartijdige burgerbevolking, incluis vrouwen en kinderen; het pleegt geweld, het martelt, houdt willekeurige aan burgers aan en beteugelt de pers op bloedige wijze.

Bien sûr, comme tout le monde, nous ne pouvons qu'être scandalisés et outrés par ce qui se déroule depuis des mois sur le territoire syrien : un régime assassine implacablement non seulement des opposants - ce qui n'est déjà pas acceptable - mais aussi des populations civiles innocentes et neutres, y compris des femmes et des enfants ; il se livre à des exactions, à des tortures, à des arrestations arbitraires et à une répression sanglante de la presse.




D'autres ont cherché : aanwijzing en régime     autoritair stelsel     belastingheffing     bloed mola     bloedend     bloedig     bloedige mola     cruentus     fiscaal regime     fiscaal systeem     fiscale last     fiscaliteit     mola curenta     mola sanguinolenta     regeling en régime     regime voor intracraniële drukmonitoring     taxatie     totalitair regime     totalitarisme     bloedige regime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedige regime' ->

Date index: 2023-09-01
w