Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloedbanken waarvoor een afzonderlijke wetgeving bestaat " (Nederlands → Frans) :

Ook transplantatie van organen valt niet onder de Europese wetgeving, net zoals bloed, bloedderivaten en bloedbanken waarvoor een afzonderlijke wetgeving bestaat, zowel op het Europese niveau als in ons land.

La législation européenne ne s'applique pas davantage ni à la transplantation d'organes, ni au sang, aux dérivés du sang ou aux banques du sang, qui relèvent d'une législation distincte, tant au niveau européen que dans notre pays.


Ik kom bij het laatste punt met betrekking tot de bloedproducten waarvoor een afzonderlijke wetgeving bestaat.

J'en viens au dernier point par rapport aux produits sanguins pour lesquels existe une législation séparée.


Ik kom bij het laatste punt met betrekking tot de bloedproducten waarvoor een afzonderlijke wetgeving bestaat.

J'en viens au dernier point par rapport aux produits sanguins pour lesquels existe une législation séparée.


Men mag ook niet uit het oog verliezen dat er ook een afzonderlijke wetgeving bestaat die de mogelijke tussenkomst van de nationaal magistraten bepaalt; alles staat niet in dit centraal ontwerp.

L'on ne saurait davantage perdre de vue qu'une législation particulière existe, qui accorde aux magistrats nationaux une possibilité d'intervention; tout ne figure pas dans ce projet de loi central.


Men mag ook niet uit het oog verliezen dat er ook een afzonderlijke wetgeving bestaat die de mogelijke tussenkomst van de nationaal magistraten bepaalt; alles staat niet in dit centraal ontwerp.

L'on ne saurait davantage perdre de vue qu'une législation particulière existe, qui accorde aux magistrats nationaux une possibilité d'intervention; tout ne figure pas dans ce projet de loi central.


In de aangelegenheden waarvoor de Grondwetgever de bevoegdheid om het gebruik van de talen te regelen niet ofwel aan de federale wetgever ofwel aan de gemeenschapswetgevers heeft toegewezen, omvat de bevoegdheid om een bepaalde aangelegenheid te regelen die om taalkennisvereisten op te leggen, op voorwaarde dat er een voldoende nauwe band bestaat tussen de ...[+++]

Dans les matières pour lesquelles le Constituant n'a pas attribué la compétence de régler l'emploi des langues soit au législateur fédéral, soit aux législateurs communautaires, la compétence de régler une matière déterminée comprend celle d'imposer des connaissances linguistiques à la condition qu'existe un lien suffisamment étroit entre la matière concernée et les exigences en cause et à la condition que ces exigences n'aillent pas au-delà de ce qui peut être considéré comme nécessaire pour l'accomplissement raisonnable des tâches concernées.


Die spelregels moeten zijn gebaseerd op een oude moraal, waarvoor al eeuwenlang wetgeving bestaat: Gij zult niet stelen.

Celles-ci se fonderaient sur un vieux précepte que défend la loi depuis la nuit des temps: tu ne voleras point.


De Commissie wil de werkingssfeer van de verordening beter definiëren door de categorieën levensmiddelen waarvoor al specifieke wetgeving bestaat, daarvan uit te sluiten.

La Commission entend mieux définir le champ d'application du règlement, en excluant des catégories de denrées alimentaires pour lesquels il existe déjà une législation spécifique.


1. stelt vast dat onder "bodem" een gemeenschappelijk en op vele locaties niet-hernieuwbare hulpbron moet worden verstaan; wijst erop dat bodem samen met water, lucht en biodiversiteit, waarvoor al specifieke communautaire wetgeving bestaat, van essentieel belang is voor de duurzame productie op lange termijn van levensmiddelen, voedermiddelen, vezelstoffen en in toenemende mate van biomassa en dat er desondanks tot nu toe nog geen specifiek ...[+++]

1. constate que le sol est une ressource commune qui, en de nombreux endroits, n'est pas renouvelable; souligne que le sol, qui conditionne, en liaison avec l'eau, l'air et la biodiversité, objets, quant à eux, d'une norme communautaire spécifique, la production à long terme et durable des denrées alimentaires, des aliments pour animaux, des fibres et, de plus en plus souvent, de la biomasse, ne bénéficie cependant pas d'une telle norme;


2. De lidstaten en de Commissie stellen binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden communautaire statistieken op over het vrijkomen, de terugwinning en de verwijdering van afvalstoffen, met uitzondering van radioactief afval, waarvoor reeds andere wetgeving bestaat.

2. Dans leurs domaines de compétence respectifs, les États membres et la Commission élaborent des statistiques communautaires sur la production, la valorisation et l"élimination des déchets, à l"exclusion des déchets radioactifs, qui relèvent déjà d"autres dispositions législatives.


w