Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbeien uit blik
Blik
Conservenblik
Conservenfabrikant
Ijzer
Inblikken
Levensmiddelenconservering
Niet aan de boedel tegen te werpen
Primaire stand van de blik
Producent van groenten en fruit in blik
Producent van groenten- en fruitconserven
Product in blik
Produkt in blik
Werpen

Traduction de «blik werpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

vêlage hors saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

mettre un paquet en pâte


product in blik [ conservenblik | inblikken | levensmiddelenconservering | produkt in blik ]

produit en conserve [ conserve ]








niet aan de boedel tegen te werpen

inopposable à la masse


producent van groenten- en fruitconserven | conservenfabrikant | producent van groenten en fruit in blik

opérateur de conserverie de fruits et légumes | opératrice de conserverie de fruits et légumes | opérateur de mise en conserve de fruits et légumes/opératrice de mise en conserve de fruits et légumes | opératrice de conserves de fruits et légumes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten we een blik werpen op de hoeveelheid grondstoffen die nodig zijn om duizend kilowattuur elektriciteit te produceren : 350 kilogram steenkool, 250 liter zware olie, 300 kubieke meter gas of 4 gram verrijkt uranium.

Jetons un coup d'œil sur les quantités de matières premières nécessaires à la production de mille kilowattheures d'électricité: 350 kilos de charbon, 250 litres de pétrole lourd, 300 mètres cubes de gaz ou 4 grammes d'uranium enrichi.


Laten we een blik werpen op de hoeveelheid grondstoffen die nodig zijn om duizend kilowattuur elektriciteit te produceren : 350 kilogram steenkool, 250 liter zware olie, 300 kubieke meter gas of 4 gram verrijkt uranium.

Jetons un coup d'œil sur les quantités de matières premières nécessaires à la production de mille kilowattheures d'électricité: 350 kilos de charbon, 250 litres de pétrole lourd, 300 mètres cubes de gaz ou 4 grammes d'uranium enrichi.


Als we een blik werpen op het beleid van de EU-lidstaten ten aanzien van zelfstandigen, blijkt dat zelfstandigen in sommige landen slachtoffer zijn van discriminatie en/of een mindere mate van sociale bescherming genieten, vanwege hogere sociale premies, of omgekeerd, vanwege lagere premies die een lager niveau van sociale zekerheid bieden.

Si l'on résume la politique des États membres de l'UE à l'égard des travailleurs indépendants, il s'avère que les travailleurs indépendants sont victimes de discrimination et/ou disposent d'une protection inférieure dans certains pays, en raison de cotisations sociales plus élevées, ou inversement, en raison de cotisations moins élevées qui offrent une couverture sociale inférieure.


Alvorens dit te doen, werpen we in een blik op de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens ter zake.

Avant de procéder à cet examen, nous jetons un coup d'oeil sur la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling daarvan is een nieuwe blik te werpen op de rol van de burgers in de Krijgsmacht (reeds van toepassing in 2001).

Le but est de porter un regard neuf quant au rôle des civils à l'armée (en cours dès 2001).


Derhalve moeten we een blik werpen op de tekortkomingen in het systeem en in de toepassing ervan zonder het nut van dit bevel te niet te doen.

Nous devons donc nous pencher sur les failles du système et de son application sans porter atteinte à l’utilité de ce mandat.


Laten we nogmaals een blik werpen op de misstanden van de Overeenkomst van Dublin; ik denk dat de Raad deze zeer aandachtig moet bekijken, omdat hier zowel in menselijk als in financieel opzicht substantiële kosten mee gemoeid zijn.

Nous pourrons revenir sur les aberrations de Dublin et je crois que le Conseil devrait se pencher très sérieusement sur celles-ci parce que, là aussi, le coût humain et le coût financier est absolument considérable.


Daarom moeten we een objectieve blik werpen op de oorzaken, en er iets aan doen.

Nous devons identifier les causes de ce problème et prendre les contre-mesures nécessaires.


Als we een blik werpen in het nieuwe jaar, in de financiële crisis, zijn er nog heel wat zaken die we moeten aanpakken. Onderwijs en opleiding spelen daarin een centrale rol.

Si l’on considère l’année à venir, la crise économique, il y a beaucoup de choses auxquelles nous devons à présent nous mettre, et l’enseignement et la formation jouent réellement un rôle clé.


De bedoeling daarvan is een nieuwe blik te werpen op de rol van de burgers in de Krijgsmacht (in de loop van 2001).

Le but est de porter un regard neuf quant au rôle des civils aux Forces armées (en cours dès 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blik werpen' ->

Date index: 2021-02-17
w