Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijke huisvesting
Blijvend
Blijvende huidinfectie
Blijvende rek
Blijvende samentrekking
Blijvende uitrekking
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Contractuur
Corporate governance
Eindstuit
Erythrasma
Ondernemingsbestuur
Permanent
Vennootschapsbestuur

Traduction de «blijvend behoorlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise




behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction




erythrasma | blijvende huidinfectie

érythrasma | maladie de la peau (due à un microbe)


contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) het bevorderen van kansen, zowel aan boord als aan wal, voor verdere opleiding en scholing van zeevarenden ten behoeve van de ontwikkeling van vaardigheden en elders inzetbare bekwaamheden om te zorgen voor blijvend behoorlijk werk, de verbetering van de individuele werkgelegenheidskansen en te kunnen te blijven meegaan met de veranderende technologie en arbeidsmarktomstandigheden in de maritieme sector.

c) la promotion de possibilités, à bord et à terre, de perfectionnement professionnel des gens de mer afin de développer leurs aptitudes professionnelles et de les doter de compétences transférables, en vue de leur permettre de trouver un travail décent et de le garder, d'améliorer les perspectives d'emploi de chacun et de s'adapter aux évolutions de la technologie et des conditions du marché du travail dans le secteur maritime.


c) het bevorderen van kansen, zowel aan boord als aan wal, voor verdere opleiding en scholing van zeevarenden ten behoeve van de ontwikkeling van vaardigheden en elders inzetbare bekwaamheden om te zorgen voor blijvend behoorlijk werk, de verbetering van de individuele werkgelegenheidskansen en te kunnen te blijven meegaan met de veranderende technologie en arbeidsmarktomstandigheden in de maritieme sector.

c) la promotion de possibilités, à bord et à terre, de perfectionnement professionnel des gens de mer afin de développer leurs aptitudes professionnelles et de les doter de compétences transférables, en vue de leur permettre de trouver un travail décent et de le garder, d'améliorer les perspectives d'emploi de chacun et de s'adapter aux évolutions de la technologie et des conditions du marché du travail dans le secteur maritime.


De heer Mahoux is van mening dat de regering op dat vlak reeds een behoorlijke inspanning heeft geleverd en hij stelt dan ook voor om de woorden « blijvend informeert » te vervangen door de woorden « blijft informeren ».

M. Ph. Mahoux est d'avis que le gouvernement a déjà fourni un effort appréciable et que les mots « tenir informé » soient remplacés par les mots « reste informé ».


Art. 54. Met inachtneming van de regels, vast te stellen door de Regering, meer bepaald wat betreft de toepassing van verwijlintresten kan de ontvanger op eigen verantwoordelijkheid betalingsvoorwaarden en -termijnen verlenen aan de in gebreke blijvende schuldenaren die zich in een behoorlijk verantwoorde toestand van geldgebrek bevinden.

Art. 54. Dans le respect des règles à arrêter par le Gouvernement, notamment en ce qui concerne l'application d'intérêts de retard, le receveur peut, sous sa responsabilité, accorder des facilités et des délais de paiement aux débiteurs défaillants qui se trouvent dans une situation d'impécuniosité dûment justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. wijst erop dat in een recente studie die in opdracht van het Open Society Institute is uitgevoerd (2008), een aantal problemen met de EU-financiering zijn benoemd die Roma-projecten in de nieuwe lidstaten gemeen hebben: een top-downbenadering en geïsoleerde maatregelen zonder behoorlijke inbreng van de Roma-gemeenschappen, hoge barrières voor het beginnen en voortzetten van projecten op het gebied van gemeenschapsontwikkeling in de vorm van complexe aanvraagprocedures, een gebrek aan strategische doelgerichtheid, onvoldoende financiering om blijvende effecten ...[+++]

10. fait observer que d'après une étude récente commandée par l'Open Society Institute en 2008, un certain nombre de problèmes communs relatifs au financement de projets roms par l'UE dans les nouveaux États membres ont pu être décelés: approche à partir du sommet et interventions isolées sans participation appropriée des communautés roms, difficultés d'accès et entraves liées à la complexité des procédures de demande, absence de points focaux stratégiques, financement insuffisant pour avoir une incidence durable et engendrer un patrimoine etc.;


E. overwegende dat armoede wordt gedefinieerd als "een toestand waarin iemand verkeert die wordt gekenmerkt door een aanhoudend of blijvend gebrek aan middelen, capaciteiten, keuzes, veiligheid en zeggenschap dat nodig is om een behoorlijke levensstandaard en andere burgerlijke, culturele, economische, politieke en sociale rechten te genieten",

E. considérant que la pauvreté a été définie comme "une situation où l'être humain est privé, de manière durable ou chronique, des ressources, des capacités, des choix, de la sécurité et du pouvoir nécessaires pour jouir d'un niveau de vie suffisant et d'autres droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux",


E. overwegende dat armoede wordt gedefinieerd als "een toestand waarin iemand verkeert die wordt gekenmerkt door een aanhoudend of blijvend gebrek aan middelen, capaciteiten, keuzes, veiligheid en zeggenschap dat nodig is om een behoorlijke levensstandaard en andere burgerlijke, culturele, economische, politieke en sociale rechten te genieten",

E. considérant que la pauvreté a été définie comme "une situation où l'être humain est privé, de manière durable ou chronique, des ressources, des capacités, des choix, de la sécurité et du pouvoir nécessaires pour jouir d'un niveau de vie suffisant et d'autres droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux",


E. overwegende dat armoede wordt gedefinieerd als “een toestand waarin iemand verkeert die wordt gekenmerkt door een aanhoudend of blijvend gebrek aan middelen, capaciteiten, keuzes, veiligheid en zeggenschap die nodig zijn om een behoorlijke levensstandaard en andere burgerlijke, culturele, economische, politieke en sociale rechten te genieten”,

E. considérant que la pauvreté est définie comme "une situation où l'être humain est privé, de manière durable ou chronique, des ressources, des capacités, des choix, de la sécurité et du pouvoir nécessaires pour jouir d'un niveau de vie suffisant et d'autres droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux",


F. overwegende dat armoede wordt gedefinieerd als “een toestand waarin iemand verkeert die wordt gekenmerkt door een aanhoudend of blijvend gebrek aan middelen, capaciteiten, keuzes, veiligheid en zeggenschap die nodig zijn om een behoorlijke levensstandaard en andere burgerlijke, culturele, economische, politieke en sociale rechten te genieten”,

F. considérant que la pauvreté est définie comme "une situation où l'être humain est privé, de manière durable ou chronique, des ressources, des capacités, des choix, de la sécurité et du pouvoir nécessaires pour jouir d'un niveau de vie suffisant et d'autres droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux",


Met dit doel legt de overeenkomst een aantal beginselen vast die de ondertekenende staten moeten helpen de introductie van nationale regelingen te harmoniseren, om te garanderen dat de dieren behoorlijk en humaan worden behandeld en dat wanneer procedures die pijn, lijden, angst of blijvend letsel kunnen veroorzaken, onvermijdelijk zijn, deze tot een minimum worden beperkt.

À cet effet, la Convention énonce un certain nombre de dispositions qui doivent «aider les États signataires à harmoniser la mise en place de programmes nationaux assurant un traitement approprié et humanitaire aux animaux et garantissant que les procédures susceptibles de provoquer des dommages durables, des douleurs, des souffrances ou de l'angoisse et qui sont inévitables seront utilisées au minimum».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvend behoorlijk' ->

Date index: 2021-08-12
w