Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven ze qua inkomen achter » (Néerlandais → Français) :

De reden hiervoor is dat ze de meerderheid van de werkenden in de landbouw uitmaken in vele landen. Bovendien blijven ze qua inkomen achter bij mannen.

Cela s’explique par le fait que, d’une part, elles représentent la majorité de la main-d’œuvre agricole dans bon nombre de pays et que, d’autre part, elles ne bénéficient pas des mêmes possibilités d’obtention de revenus que les hommes.


De reden hiervoor is dat ze de meerderheid van de werkenden in de landbouw uitmaken in vele landen. Bovendien blijven ze qua inkomen achter bij mannen.

Cela s’explique par le fait que, d’une part, elles représentent la majorité de la main-d’œuvre agricole dans bon nombre de pays et que, d’autre part, elles ne bénéficient pas des mêmes possibilités d’obtention de revenus que les hommes.


Sommige EU-landen doen het met hogere penetratiecijfers dan de Verenigde Staten goed, al blijven ze nog achter bij Zuid-Korea [9], Hong Kong, Canada en Taiwan.

Certains pays de l'Union Européenne enregistrent de bons résultats, avec des taux de pénétration supérieurs à ceux des États-Unis, sans pourtant parvenir à rattraper la Corée du Sud [9], Hong-Kong, le Canada et Taïwan.


Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.

Si les pouvoirs publics doivent soutenir les entrepreneurs qui innovent derrière ces concepts, ils doivent donc garder un esprit critique sur leurs intentions et leurs impacts réels, et avoir conscience de la diversité de ces entrepreneurs et du flou des concepts qu’ils mobilisent.


De pensioenstelsels kunnen in de toekomst alleen toereikende pensioenen (blijven) waarborgen als ze betaalbaar zijn en aangepast aan de veranderende maatschappelijke context. Omgekeerd leiden pensioenstelsels die de gepensioneerden geen toereikend inkomen waarborgen, tot extra kosten (bijvoorbeeld hogere uitgaven voor sociale bijstand).

Les futurs régimes de retraite ne pourront (continuer à) assurer des retraites adéquates que s’ils sont financièrement viables et bien adaptés aux mutations sociétales ; inversement, si les régimes de retraite ne peuvent garantir des revenus adéquats aux bénéficiaires, il faudra s’attendre à des dépenses supplémentaires découlant, entre autres, d’une aide sociale accrue.


Bovendien gaan vrouwen en mannen die langere perioden thuis blijven om voor ouderen of jonge kinderen te zorgen er vaak financieel op achteruit, doordat ze geen inkomen hebben en hun werk niet in het BBP wordt meegenomen, terwijl dit werk wel belangrijk is.

En outre, les hommes et les femmes qui restent à la maison pendant de longues périodes pour s’occuper de personnes âgées ou d’enfants sont souvent perdants d’un point de vue économique car ils ne perçoivent aucun revenu et leur travail n’est pas pris en compte dans le PIB, malgré son importance.


Dit gebrek aan wederkerigheid kan weliswaar goedgepraat worden met het argument dat veel landen qua ontwikkeling achter liggen, maar onze productiestelsels zijn daar wel mooi de dupe van, en dat brengt de nodige maatschappelijke gevolgen met zich mee. Wij blijven vasthouden aan onze drang naar multilateralisme, maar tegelijkertijd moeten wij, waar dat nodig is, bilaterale overeenkomsten nastreven.

Tout en maintenant notre engagement en faveur d’une approche multilatérale, nous devons également poursuivre, si nécessaire, la conclusion d’accords bilatéraux.


Mede op basis van de resultaten van de tweejaarlijkse Permanente Partnerschapraden inzake vrijheid, veiligheid en recht zouden de Unie en Rusland moeten blijven samenwerken binnen het kader van de visumdialoog en met betrekking tot legale migratie, waarbij ze illegale immigratie aanpakken, en de gemeenschappelijke bestrijding van georganiseerde criminaliteit opvoeren, vooral qua operationele samenwerking, en de justitiële samenwerking verbeteren en intensiveren.

En s'appuyant également sur les résultats des réunions bisannuelles du conseil permanent de partenariat consacrées à la liberté, la sécurité et la justice, l'Union et la Fédération de Russie devraient continuer à coopérer dans le cadre du dialogue sur les visas et sur l'immigration légale, tout en luttant contre l'immigration clandestine, à renforcer la lutte commune contre la criminalité organisée, et en particulier la coopération opérationnelle, et à améliorer et intensifier la coopération judiciaire.


Qua gemiddeld inkomen per hoofd van de bevolking in de EU begint Letland langzaam zijn achterstand in te lopen, hoewel er met betrekking tot de inkomensverdeling met name op regionaal niveau nog grote verschillen blijven bestaan.

La Lettonie se rapproche peu à peu de la moyenne de revenu par habitant de l'UE, même si de fortes disparités subsistent, notamment d'une région à l'autre et en termes de répartition du revenu.


Ze blijven niet alleen achter bij de VS in het beschermen van hun Europese markten, maar ze hebben in vergelijking ook een klein aandeel van de octrooien op de dynamischer Amerikaanse technologiemarkt.

Non seulement ces États membres sont en retard sur les États-Unis dans la protection des marchés européens, mais la proportion de leurs brevets est relativement limitée sur le marché technologique plus dynamique des États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven ze qua inkomen achter' ->

Date index: 2021-12-10
w