Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven voorkomt zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals wij naar voren brachten in het vorige verslag, blijven vrouwen ondervertegenwoordigd in de vervoerwereld, hoewel er in de huidige reglementering geen enkele maatregel voorkomt die kandidaten uitsluit omwille van hun geslacht.

Comme nous le relevions dans le rapport précédent, si dans la réglementation actuelle, aucune mesure n'est de nature à exclure les candidats sur base de leur sexe, les femmes restent sous-représentées dans le monde des transports.


Zoals wij naar voren brachten in het vorige verslag, blijven vrouwen ondervertegenwoordigd in de vervoerwereld, hoewel er in de huidige reglementering geen enkele maatregel voorkomt die kandidaten uitsluit omwille van hun geslacht.

Comme nous le relevions dans le rapport précédent, si dans la réglementation actuelle, aucune mesure n'est de nature à exclure les candidats sur base de leur sexe, les femmes restent sous-représentées dans le monde des transports.


18. betreurt het dat ondanks de huidige Europese wetgeving over de prijs in de luchtvaartsector en de in 2007 in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming uitgevoerde sweep die tegen websites die vliegtickets verkopen was gericht, de consumenten het slachtoffer blijven van veel misleidende praktijken in deze sector, zoals niet-opneming van onvermijdelijke kosten, zoals toeslagen voor het gebruik van creditcards en debetcards bij onlineboekingen; maakt zich zorgen over het toenemen ...[+++]

18. regrette que malgré le dispositif législatif européen actuel en matière de prix dans le transport aérien et l'opération «coup de balai» menée en 2007 dans le cadre du règlement CPC visant les sites web vendant des billets d'avions, les consommateurs continuent d'être victimes de nombreuses pratiques trompeuses dans ce secteur, comme celle consistant à ne pas inclure certains frais incompressibles, tels que la surfacturation appliquée aux cartes de crédit et de débit lors de la réservation en ligne; s'inquiète du nombre croissant de plaintes concernant des usagers de sites d'achat de billets en ligne qui ont été victimes de ce qui est communément appelé «l'IP tracking», une pratique qui vise à retenir le nombre de connections d'un inter ...[+++]


Hoewel het steeds vaker voorkomt dat licenties van bepaalde rechthebbenden, zoals muziekuitgevers, op EER-basis worden verleend, blijven auteurs de voorkeur geven om hun rechten op openbare optredens op nationale territoriale basis in licentie te geven.

Même si l’octroi de droits à l’échelle de l’EEE devient plus fréquent pour certains titulaires de droits comme les éditeurs musicaux, les auteurs préfèrent toujours enregistrer leurs droits de performances publiques sur une base territoriale nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de auteur van het onderzoek van mening is dat de omvorming van het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen van het vliegveld tot landbouwgebied (14,27 ha), voor het deel ingenomen door de " start- en landingsbaan" , en tot natuurgebied, voor het deel dat in het aanvankelijke effectenonderzoek bekend staat als een Natura 2000-habitat tegelijk de bebouwing ervan voorkomt en toelaat dat de ontspanningsactiviteiten in de open lucht zoals ze nu bestaan verder plaats blijven vinden zo ...[+++]

Considérant que l'auteur d'étude estime que la modification de la zone de services publics et d'équipements communautaires de l'aérodrome en zone agricole (14,27 ha), pour la partie occupée par la " piste" , et en zone naturelle (2,67 ha), pour la partie identifiée par l'étude d'incidences initiale comme reprenant un habitat Natura 2000, permet à la fois d'empêcher son urbanisation et de poursuivre l'activité récréative de plein air existante sans affecter l'activité agricole du fait de la piètre qualité agronomique des terres concernées;


Op het moment dat een situatie van in gebreke blijven voorkomt, zoals gedefinieerd in artikel 1.7.1.1, zal Clearnet het Collateral gedeponeerd door de in gebreke gestelde Clearing Member gebruiken.

Dans le cas d'une défaillance telle que définie à l'article 1.7.1.1 Clearnet utilise le Collatéral du Membre Compensateur défaillant.


Ik zal niet blijven hameren op de noodzaak dat alle landen binnen de Unie en met name de nieuwe lidstaten de belangrijkste akkoorden over deze kwestie zo snel mogelijk goedkeuren, of op de plicht van de EU om alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, geloof, etniciteit of seksuele geaardheid uit te sluiten alsmede alle vormen van ongeoorloofd gedrag, zoals het fenomeen pesten dat nog altijd voorkomt, en dat van invloed k ...[+++]

Je n’insisterai pas sur la nécessité de veiller à ce que tous les pays de l’Union, les nouveaux États membres en particulier, ratifient les principaux accords dans ce domaine aussi rapidement que possible, ni sur le devoir incombant à l’Union européenne d’éliminer toute discrimination fondée sur le genre, la religion, l’appartenance ethnique ou l’orientation sexuelle, d’une part, et l’ensemble des comportements inadéquats, tel le phénomène du harcèlement, qui reste répandu et peut s’immiscer dans les vies privée ou professionnelle des travailleurs, d’autre part.


Ik zal niet blijven hameren op de noodzaak dat alle landen binnen de Unie en met name de nieuwe lidstaten de belangrijkste akkoorden over deze kwestie zo snel mogelijk goedkeuren, of op de plicht van de EU om alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, geloof, etniciteit of seksuele geaardheid uit te sluiten alsmede alle vormen van ongeoorloofd gedrag, zoals het fenomeen pesten dat nog altijd voorkomt, en dat van invloed k ...[+++]

Je n’insisterai pas sur la nécessité de veiller à ce que tous les pays de l’Union, les nouveaux États membres en particulier, ratifient les principaux accords dans ce domaine aussi rapidement que possible, ni sur le devoir incombant à l’Union européenne d’éliminer toute discrimination fondée sur le genre, la religion, l’appartenance ethnique ou l’orientation sexuelle, d’une part, et l’ensemble des comportements inadéquats, tel le phénomène du harcèlement, qui reste répandu et peut s’immiscer dans les vies privée ou professionnelle des travailleurs, d’autre part.




D'autres ont cherché : blijven voorkomt zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven voorkomt zoals' ->

Date index: 2024-05-05
w