Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Verwijzen
Voor nader onderzoek verwijzen
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven verwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommigen blijven verwijzen naar de niet-representativiteit van de COSAC, alsook het niet gemandateerd zijn van de COSAC-delegaties.

Certains continuent à souligner que la COSAC n'est pas représentative et que les délégations à la COSAC ne sont pas mandatées.


46. betreurend dat de openbare ministeries blijven verwijzen naar bepalingen van het strafwetboek en van de antiterreurwet om de vrijheid van meningsuiting in te perken;

46. déplorant que les ministères publics continuent de se référer à des dispositions du code pénal ainsi qu'à des dispositions de la loi antiterroriste dans le but de limiter la liberté d'expression;


De andere, niet gewijzigde artikelen van het hoofdstuk blijven verwijzen naar « of één van deze straffen alleen ».

Les autres articles, non modifiés, de ce chapitre comportent toujours les termes « ou d'une de ces peines seulement ».


46. betreurend dat de openbare ministeries blijven verwijzen naar bepalingen van het strafwetboek en van de antiterreurwet om de vrijheid van meningsuiting in te perken;

46. déplorant que les ministères publics continuent de se référer à des dispositions du code pénal ainsi qu'à des dispositions de la loi antiterroriste dans le but de limiter la liberté d'expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Het adviescomié benadrukt hoe belangrijk het is te blijven verwijzen naar de verschillende strategische doelstellingen die op de vierde internationale vrouwenconferentie in Peking in 1995 werden bepaald.

9. Le comité d'avis insiste sur l'importance de continuer à se référer aux objectifs stratégiques fixés lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995.


In de aanhef moet bijgevolg ook artikel 37 van de Grondwet vermeld worden terwijl de vermelding van artikel 4, § 1, 3°, van de wet achterwege dient te blijven en de rechtsgrond verduidelijkt behoort te worden door te verwijzen naar artikel 4, § 2, 1°.

Il y a donc lieu d'ajouter au préambule la mention de l'article 37 de la Constitution, d'en omettre l'article 4, § 1, 3°, de la loi ainsi que de préciser le fondement légal en visant l'article 4, § 2, 1°.


In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


Op basis van die bepaling kan een lidstaat de Commissie vragen de beoordeling van een zaak volledig of gedeeltelijk te verwijzen naar die lidstaat. Voorwaarde daarvoor is wel dat de mededingingseffecten beperkt blijven tot een zuiver nationale markt of tot markten die kleiner zijn dan een nationale markt.

Cette disposition autorise un État membre à demander à la Commission de lui renvoyer tout ou partie de l'appréciation du cas, pour autant que les effets concurrentiels soient limités à des marchés purement nationaux, voire plus restreints.


Een dergelijke lidstaat moet evenwel over de mogelijkheid beschikken om te voorzien in een periode van één jaar voor de geleidelijke afschaffing van de nationale munteenheid, waarin het zou zijn toegestaan om in nieuwe rechtsinstrumenten naar de nationale munteenheid te blijven verwijzen.

Néanmoins, ces États membres devraient avoir la possibilité d'appliquer une période d'"effacement progressif" d'un an au cours de laquelle une référence à l'unité monétaire nationale dans de nouveaux instruments juridiques serait encore possible.


7. spoort de Ombudsman aan de klachten die niet tot zijn bevoegdheid behoren, direct door te blijven verwijzen, via het netwerk dat, op nationaal of lokaal niveau, uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel het meest geschikt is;

7. exhorte le Médiateur à continuer à renvoyer directement, via le réseau, au niveau national ou local le plus approprié en vertu du principe de subsidiarité, les plaintes ne relevant pas de son mandat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven verwijzen' ->

Date index: 2023-06-01
w