Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven vanwege de verkeersverbinding tussen hier » (Néerlandais → Français) :

BIT’s gesloten tussen 1 december 2009 en 9 januari 2013 kunnen van kracht blijven of worden indien deze, volgens de Commissie, niet in strijd zijn met ander EU-recht, stroken met de beginselen van de EU en niet overbodig worden geacht vanwege onderhandelingen van de Commissie met dat niet-EU-land.

Les ABI conclus entre le 1er décembre 2009 et le 9 janvier 2013 restent ou entrent en vigueur si la Commission estime qu’ils ne sont pas contraires à une autre disposition législative de l’UE, ne sont pas incohérents avec les principes de l’UE et ne sont pas jugés superflus au vu des négociations de la Commission avec ce pays non membre de l’UE.


Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het OCMW te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 "Toelagen in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke investeringen".

Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides en capital des organismes de droit public pour investissements spécifiques ».


Overwegende dat de omwonenden de nadruk leggen op het feit dat de verbinding tussen Corroy-le-Grand en Libersart een verkeersverbinding voor landbouwdoeleinden moet blijven (noodzakelijke bouw van een brug als compensatie, of afsluitingssysteem);

Considérant que les riverains insistent sur le fait que la liaison entre Corroy-le-Grand et Libersart doit rester une desserte à usage agricole (nécessaire construction d'un pont au titre de compensation, ou système de fermeture);


Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het OCMW te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 "Toelagen in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke investeringen".

Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides en capital des organismes de droit public pour investissements spécifiques ».


Het gaat hier dus duidelijk om een discussie tussen historici die nog niet is afgerond, en die — volgens ons — ook een debat tussen historici en wetenschappers moet blijven.

En l'occurrence, il s'agit donc clairement d'un débat entre historiens qui n'est pas encore clos et qui, selon nous, ne doit pas sortir du milieu des historiens et des scientifiques.


Het gaat hier dus duidelijk om een discussie tussen historici die nog niet is afgerond, en die — volgens ons — ook een debat tussen historici en wetenschappers moet blijven.

En l'occurrence, il s'agit donc clairement d'un débat entre historiens qui n'est pas encore clos et qui, selon nous, ne doit pas sortir du milieu des historiens et des scientifiques.


Wanneer ze dan naar België komen om hier tijdelijk of permanent hun beroep uit te oefenen, worden ze dan plots geconfronteerd met de traditionele opinie die voorhoudt dat advocaten in België enkel kunnen werken als zelfstandige, tenzij ze zich kunnen beroepen op een akkoord gesloten tussen balies die hen expliciet toelaat te blijven werken als werknemer.

Lorsqu'ils viennent ensuite en Belgique afin d'y exercer leur profession à titre temporaire ou de manière permanente, ils se trouvent soudainement confrontés à l'opinion traditionnelle qui veut que les avocats ne puissent travailler en Belgique qu'à titre d'indépendant, sauf s'ils peuvent invoquer un accord conclu entre barreaux, accord qui les autorise expressément à continuer à travailler comme travailleur salarié.


Ook hier informeert spreker naar de verhouding tussen de budgetten en het aantal ambtenaren die federaal zullen blijven en diegenen die naar de gewesten zullen worden getransfereerd.

Ici aussi, l'intervenant s'enquiert des proportions budgétaires et du nombre de fonctionnaires qui, respectivement, resteront au niveau fédéral et seront transférés vers les Régions.


De EU zal zich blijven inzetten voor opheffing van handelsbelemmeringen vanwege de economische voordelen van een volledige liberalisering van de handel tussen de partners.

Elle continuera à encourager l’élimination des barrières non tarifaires étant donné les avantages économiques que représente une libéralisation complète des échanges entre les partenaires.


1. Onverminderd de voorschriften van artikel 43, lid 1, onder b), kunnen de lidstaten een wegingsfactor van 0 % vaststellen voor hun eigen regionale en lokale overheden indien er geen verschil in risico bestaat tussen vorderingen op laatstgenoemde overheden en vorderingen op hun centrale overheden vanwege de bevoegdheden van de regionale en lokale overheden om inkomsten te verkrijgen en het bestaan van specifieke institutionele regels om de kans op in gebreke blijven door geno ...[+++]

1. Nonobstant les exigences de l'article 43, paragraphe 1, point b), les États membres peuvent déterminer une pondération de 0 % pour leurs propres administrations régionales ou locales s'il n'y a pas, sur le plan des risques, de différence entre les créances sur ces dernières et les créances sur leurs administrations centrales en raison du pouvoir de lever des recettes qu'ont les administrations régionales et les autorités locales ainsi que de l'existence de dispositions institutionnelles spécifiques ayant pour effet de réduire chez elles le risque de défaillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven vanwege de verkeersverbinding tussen hier' ->

Date index: 2023-07-05
w