Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven uitoefenen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat rechters die zwaar onder vuur liggen, hun ambt blijven uitoefenen terwijl een onderzoek gaande is, heeft de reputatie van justitie geschaad.

Le fait que des juges fortement critiqués par le grand public aient continué à siéger dans les juridictions alors qu'ils faisaient l'objet d'enquêtes a nui à la réputation des tribunaux.


Welnu, de Raad van State ziet niet in hoe een raadslid dat niet opnieuw verkozen is, na de verkiezing van de Raden nog het mandaat van gemeenschapssenator zou kunnen blijven uitoefenen, terwijl dit mandaat essentieel is afgeleid van het mandaat van raadslid.

Or, le Conseil d'État n'aperçoit pas comment il se pourrait qu'un membre d'un Conseil non réélu puisse encore continuer à exercer le mandat de sénateur de communauté après les élections des Conseils, alors que ce dernier mandat est essentiellement fonction de la qualité de mandataire du Conseil.


Personen die het beroep van technoloog medische beeldvorming of medisch laboratorium technoloog uitoefenen terwijl ze niet voldoen aan de kwalificatievoorwaarden die voor deze beroepen zijn bepaald maar die op de datum van inwerkingtreding van de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen voor hun specifieke beroepen, met name 2 december 2013, gedurende minstens drie jaar handelingen van een van die beroepen hebben uitgevoerd, hebben de mogelijkheid om dat beroep onder dezelfde voorwaarden te blijven uitoefene ...[+++]

Les personnes qui exercent la profession de technologue en imagerie médicale ou de technologue de laboratoire médical alors qu'ils ne satisfont pas aux conditions de qualification définies pour ces professions, mais qui, à la date d'entrée en vigueur de l'agrément des praticiens des professions paramédicales pour leurs professions spécifiques, à savoir le 2 décembre 2013, ont exécuté des actes de l'une de ces professions pendant au moins trois ans, ont la possibilité de continuer à exercer cette profession dans les mêmes conditions.


2° ofwel de competenties die noodzakelijk zijn om zijn functie op een bevredigende wijze te kunnen blijven uitoefenen niet heeft ontwikkeld terwijl het die doelstelling kreeg toegewezen tijdens het planningsgesprek;

2° soit n'a pas développé les compétences nécessaires à pouvoir continuer à exercer sa fonction de manière satisfaisante alors que cet objectif lui avait été assigné lors de l'entretien de planification;


a) Hoe verantwoordt men, in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, de vrijstelling voor deze categorieën van aangifteplichtigen terwijl zij niet geldt voor andere aangifteplichtigen die eveneens — in sommige gevallen — hun mandaat in het jaar na de verkiezingen blijven uitoefenen in afwachting van de installatie van hun opvolger ?

a) Comment justifie-t-on, à la lumière des principes d'égalité et de non-discrimination, la dispense accordée à ces catégories de personnes soumises à déclaration, alors qu'elle ne s'applique pas à d'autres personnes soumises à déclaration qui doivent également, dans certains cas, continuer à exercer leur mandat dans l'année qui suit celle des élections, en attendant l'installation de leur successeur ?


Waarom wil de minister 50 % van de aandelen terwijl hij via de golden share -techniek een aantal bevoegdheiden kan blijven uitoefenen, zoals dat in andere gevallen al gebeurd is.

Pourquoi le ministre préfère-t-il garder 50 % des parts alors que par une golden share il pourrait se réserver un certain nombre de pouvoirs comme cela s'est d'ailleurs fait dans d'autres domaines.


Als op die dag een aftredende gemeenschapssenator die herkozen is tot lid van een Raad, de eed niet aflegt, komt er een einde aan zijn vorig mandaat terwijl hij, volgens de aangehaalde interpretatie in de huidige situatie zijn mandaat van senator ononderbroken zou blijven uitoefenen (6).

Si, à cette date, un sénateur de communauté sortant, qui est réélu comme membre d'un Conseil, ne prête pas serment, son ancien mandat prend fin, alors que dans la situation actuelle, selon l'interprétation qui a été donnée plus haut, il continuerait à exercer son mandat de sénateur sans interruption (6).


Voortaan zijn, net zoals de privaatrechtelijke rechtspersonen die winstgevende activiteiten uitoefenen, de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen aan de vennootschapsbelasting onderworpen, terwijl de gemeenten (artikel 220, 1°, van het WIB 1992) die dezelfde activiteiten uitoefenen, en sommige andere publiekrechtelijke rechtspersonen, zoals de maatschappijen voor openbaar vervoer (artikel 180, 6° tot 8°, en 12°, van hetzelfde Wetboek), de waterzuiveringsmaatschappijen (artikel 180, 9°, van hetzelfde Wetboek) of ...[+++]

Sont dorénavant soumises à l'impôt des sociétés, à l'instar des personnes morales de droit privé qui exercent des activités lucratives, les intercommunales, structures de coopération et associations de projet, alors que les communes (article 220, 1°, du CIR 1992) qui exercent les mêmes activités, et certaines autres personnes morales de droit public, telles les sociétés de transport public (article 180, 6° à 8° et 12°, du même Code), les sociétés d'épuration des eaux (article 180, 9°, du même Code) ou les ports autonomes (article 180, 2°, du même Code), restent soumises à l'impôt des personnes morales (article 220, 2°, du même Code).


Ongeveer 44% verklaarde dat, mochten zij in een andere lidstaat wonen dan die waarvan zij onderdaan zijn, zij er de voorkeur zouden aan geven te kiezen voor de lijst van die lidstaat, terwijl een gelijkaardig percentage (46%) aangaf dat zij hun stemrecht zouden willen blijven uitoefenen in hun lidstaat van herkomst.

Environ 44 % ont ainsi déclaré que s’ils vivaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité, ils préféreraient voter dans cet État membre, tandis que 46 % – tout autant - ont indiqué qu'ils préféreraient continuer d'exercer leur droit de vote dans leur État membre d’origine.


Het Vlaamse niveau zou dus betalen, terwijl het federale niveau bepaalde bevoegdheden kan blijven uitoefenen.

Or, pendant ce temps-là, ce sont bien les régions qui devront payer l'addition. Ce serait donc au niveau flamand de payer, tandis que le fédéral pourrait continuer à exercer certaines compétences.


w