Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Vastraken
Waakzaam blijven
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «blijven te weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welnu, in plaats van deze enigszins ingewikkelde en veelvuldige impliciete verwijzingen werd het nuttiger geacht om expliciet aan te geven welke kernartikelen toch van toepassing blijven, te weten de artikelen 1 tot 9, 67, 69, 95, 120, 127, 156 en 160, alsook de hierna besproken "tweede reeks" van kernartikelen.

Il a donc été jugé plus utile d'indiquer explicitement les articles-clé qui restent d'application, au lieu de maintenir ces références implicites multiples et nombreuses, à savoir : les articles 1 à 9, 67, 69, 95, 120, 127, 156 et 160, ainsi que la « deuxième série » d'articles-clé, commentée ci-après.


Europese bedrijven moeten blijven vernieuwen en zich een plaats weten te verwerven in het groeiende web van waardeketens die in de hele wereld ontstaan.

Les entreprises européennes doivent rester innovatrices et doivent s’intégrer dans le réseau des chaînes de valorisation, qui prend de plus en plus d’ampleurs à l’échelle de la planète.


Op termijn moet er één procedure behouden blijven, te weten de goedkeuring met gekwalificeerde meerderheid en via de medebeslissingsprocedure om het Europese Parlement mee te laten beslissen.

À terme, une seule procédure devrait subsister, à savoir, l'adoption à la majorité qualifiée avec procédure de codécision du Parlement européen.


Op termijn moet er één procedure behouden blijven, te weten de goedkeuring met gekwalificeerde meerderheid en via de medebeslissingsprocedure om het Europese Parlement mee te laten beslissen.

À terme, une seule procédure devrait subsister, à savoir, l'adoption à la majorité qualifiée avec procédure de codécision du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wil weten waarom de erkenning van toeristische centra een federale bevoegdheid moet blijven.

Il souhaite connaître les raisons pour lesquelles la reconnaissance de centres touristiques doit rester une compétence fédérale.


geen enkele EU-lidstaat na 2015 geïsoleerd mag blijven van de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken of zijn energieveiligheid in gevaar gebracht weten door een gebrek aan de juiste verbindingen.

qu’aucun État membre ne reste isolé des réseaux européens du gaz et de l’électricité au-delà de 2015, ni ne voie sa sécurité énergétique mise en péril par manque de connexions appropriées.


Daarom is het belangrijk hierover goed te blijven communiceren en de bevolking duidelijk te laten weten dat vis een belangrijke bijdrage kan blijven leveren tot een gezonde voeding.

C'est pourquoi il est important de maintenir une bonne communication à ce sujet et de faire savoir clairement à la population que le poisson peut toujours fournir une contribution importante à une alimentation saine.


Het zou ook veel gemakkelijker zijn om op de behoeften afgestemde integratieprogramma's voor specifieke categorieën van vluchtelingen op te stellen als een land van tevoren zou weten wie op zijn grondgebied zal binnenkomen om er te blijven.

Il serait aussi beaucoup plus facile de concevoir des programmes d'intégration adaptés aux besoins de catégories déterminées de réfugiés si un pays savait préalablement quelles personnes arrivent sur son territoire en vue d'y rester.


Maar als deze middelen niet worden overgemaakt naar een bankrekening ten name van de begun stigde van het actieprogramma (te weten de centrale Europese organisatie), blijven deze wel buiten beschouwing.

Cependant, si les fonds complémentaires ne sont pas transférés sur un compte bancaire au nom du bénéficiaire du programme d'action (c'est-à-dire l'organisation européenne), ils ne sont pas pris en compte.


We blijven samenwerken met de verenigingen die in Marokko actief zijn en waarin bewonderenswaardige vrouwen zitten, onder meer advocaten, die alle dagen op het terrein strijden en weten dat België aan hun zijde staat.

Nous tenons à impliquer les associations actives au Maroc, composées de femmes remarquables, entre autres des avocates, qui se battent tous les jours sur le terrain et savent que la Belgique est à leurs côtés.




D'autres ont cherché : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     wetens     wetens en willens     blijven te weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven te weten' ->

Date index: 2023-10-08
w