Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven steunen vooral » (Néerlandais → Français) :

gerichte financiële bijstand: de EU zal via de Europese structuur- en investeringsfondsen stedelijke vervoersprojecten blijven steunen, vooral in de minder ontwikkelde gebieden van de EU;

Aides financières ciblées: à l'aide des Fonds structurels et des fonds d'investissement européens, l'UE continuera de soutenir des projets de transport urbain, notamment dans les régions moins développées de l'UE.


Ik zal soortgelijke initiatieven blijven steunen, en zelfs versterken door de mogelijkheid te bieden deze handelwijzen te veralgemenen in alle Belgische rechtscolleges en door acties inzake change management op te starten, want elektronische middelen gebruiken in een juridische procedure is ook en vooral een cultuurverandering.

Je continuerai à soutenir ce type d'initiatives, voire à les renforcer en donnant la possibilité de généraliser ces pratiques dans toutes les juridictions de la Belgique et en lançant des actions de change management, car utiliser des moyens électroniques dans le processus judiciaire est également, voire avant tout, un changement de culture.


40. is verheugd over de jarenlange vrijwillige bijdragen van de Commissie aan het OHCHR, waaronder een bedrag van 4 miljoen euro voor 2008, in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om het OHCHR te blijven steunen, vooral in de Vijfde Commissie voor administratieve en budgettaire zaken van de Algemene Vergadering, ten einde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het bureau en dat het alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn man ...[+++]

40. salue les contributions volontaires apportées pendant des années par la Commission européenne au HCDH, dont un montant de quatre millions d'euros pour 2008, dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; invite les États membres de l'UE à continuer de soutenir le HCDH, en particulier au sein de la cinquième commission administrative et budgétaire de l'Assemblée générale, afin que son indépendance ne soit pas menacée et qu'il obtienne toutes les ressources financières lui permettant de mener à bien son mandat; ...[+++]


40. is verheugd over de jarenlange vrijwillige bijdragen van de Commissie aan het OHCHR, waaronder een bedrag van 4 000 000 EUR voor 2008, in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om het OHCHR te blijven steunen, vooral in de Vijfde Commissie voor administratieve en budgettaire zaken van de Algemene Vergadering, ten einde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het bureau en dat het alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mand ...[+++]

40. salue les contributions volontaires apportées pendant des années par la Commission au HCDH, dont un montant de quatre millions d'euros pour 2008, dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à continuer de soutenir le HCDH, en particulier au sein de la cinquième commission administrative et budgétaire de l'Assemblée générale, afin que son indépendance ne soit pas menacée et qu'il obtienne toutes les ressources financières lui permettant de mener à bien son mandat; ...[+++]


40. is verheugd over de jarenlange vrijwillige bijdragen van de Commissie aan het OHCHR, waaronder een bedrag van 4 000 000 EUR voor 2008, in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om het OHCHR te blijven steunen, vooral in de Vijfde Commissie voor administratieve en budgettaire zaken van de Algemene Vergadering, ten einde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het bureau en dat het alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mand ...[+++]

40. salue les contributions volontaires apportées pendant des années par la Commission au HCDH, dont un montant de quatre millions d'euros pour 2008, dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à continuer de soutenir le HCDH, en particulier au sein de la cinquième commission administrative et budgétaire de l'Assemblée générale, afin que son indépendance ne soit pas menacée et qu'il obtienne toutes les ressources financières lui permettant de mener à bien son mandat; ...[+++]


Ook is duidelijk dat die hulp gecoördineerd moet worden, dat die hulp effectief moet zijn en dat die hulp vooral transparant moet zijn, zodat alle Europeanen deze hulp blijven steunen en positief blijven benaderen.

Ces catastrophes ont également montré la nécessité d’une aide coordonnée, efficace, et surtout transparente, pour que tous les Européens continuent de soutenir cette aide et qu'ils en gardent une opinion favorable.


Wel moet worden benadrukt dat de EU in een positie is om een belangrijke bijdrage te leveren aan de instandhouding van de hoge mate van autonomie die de SARM geniet, en zijn unieke karakter, dat inherent is aan het beginsel van “één land, twee systemen”. Daarom dringt de rapporteur er bij de Europese Unie op alle niveaus op aan om Macao te blijven steunen en Macao hoog op de agenda te blijven plaatsen, vooral als onderdeel van de dialoog tussen de EU en China.

C'est pourquoi le rapporteur convie l'Union européenne à continuer à apporter, à tous les niveaux institutionnels, son soutien à Macao et à continuer à faire de la question de Macao un sujet de discussion prioritaire, en particulier dans le cadre du dialogue UE‑Chine.


De Commissie stelt tevens voor de kandidaat-lidstaten te blijven steunen met de bij de SAPARD-verordening ingestelde agromilieuregelingen, met het doel deze, vooral met het oog op een vermindering van de aan het pesticidengebruik verbonden risico's, verder te ontwikkelen, zodat deze regelingen, ten tijde van de toetreding, op correcte wijze hun plaats binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid kunnen krijgen .

La Commission propose également de continuer à soutenir les programmes agro-environnementaux pilotes lancés dans les pays candidats au titre du règlement SAPARD et de les développer davantage, notamment en vue de réduire les risques liés à l'utilisation des pesticides, de manière que, au moment de l'adhésion, ces initiatives fassent partie intégrante des programmes de développement rural.


ii) de bestaande Europese portaalsites te blijven steunen en de ontwikkeling van andere portaalsites aan te moedigen om zo de toegang tot onderwijsinhoud te vergemakkelijken en samenwerking en uitwisseling van ervaringen op het gebied van e-learning en pedagogische ontwikkeling te bevorderen, vooral teneinde:

ii) à continuer de soutenir les portails européens et à encourager la mise en place d'autres portails pour faciliter l'accès aux contenus éducatifs et promouvoir la collaboration et l'échange d'expériences dans le domaine du e-learning et de l'innovation pédagogique, en particulier en vue:


Ook kunnen wij, op grond van artikel 10, stedelijke proefprojecten blijven steunen waarin de nadruk wordt gelegd op het geïntegreerde, multidisciplinaire karakter van de stedelijke problematiek (milieu, vervoer en, vooral, sociaal-economische problemen).

Nous pouvons de surcroît continuer à soutenir les projets pilotes urbains sur la base de l'article 10, ce qui permettra de mieux tenir compte du caractère multidisciplinaire des problèmes urbains (environnement, transport et surtout problèmes socio-économiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven steunen vooral' ->

Date index: 2021-10-15
w