Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danstraining blijven volgen
Danstraining volgen
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Het project blijven volgen
Lokale evenementen op de voet volgen
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Toezicht op een project

Traduction de «blijven opereren volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danstraining blijven volgen | danstraining volgen

maintenir un entraînement de danse


het project blijven volgen | toezicht op een project

le suivi d'un projet


de stand van de betaling der voorschotten blijven volgen

suivre le paiement des avances


lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur dringt er dan ook op aan dat de gemeenschappelijke onderneming moet blijven opereren volgens de regels van artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, dat in de plaats kwam van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, en financiële regels moet vaststellen die niet mogen afwijken van de financiële kaderregeling, behalve in bepaalde omstandigheden, zoals ook nu het geval is.

Le rapporteur estime que l'entreprise commune devrait continuer d'opérer conformément aux dispositions de l'article 208 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union, qui remplace l'article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, et qu'elle devrait adopter des règles financières qui ne s'écartent pas du règlement-financier-cadre, sinon dans certaines circonstances comme c'est le cas actuellement.


Volgens de toelichting zal het EFG buiten het meerjarig financieel kader (MFK) blijven opereren, met een maximumbedrag van 3 miljard euro (in prijzen van 2011), waarbij maximaal 2,5 miljard euro daarvan ten goede kan komen aan de landbouwsector.

Il ressort de l'exposé des motifs que le FEM continuera à fonctionner en dehors du cadre financier pluriannuel (CFP), en étant doté d'une enveloppe maximale de 3 milliards d'euros (aux prix de 2011), dont un montant destiné au soutien de l'agriculture ne dépassant pas 2,5 milliards d'euros.


Alle kwesties waarover wij nog steeds kritiek op Servië uiten, de noodzaak van interne hervormingsprocessen, de noodzaak tot samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, de kwesties op het gebied van de strijd tegen corruptie, die met name in Servië zeer diep geworteld is, met maffia-organisaties die daar opereren en zodoende het economische leven beïnvloeden, zijn mijns inziens vraagstukken die in de loop der jaren aangepakt moeten worden en dat is een voorwaarde voor Servië om een positieve pro-Europese koers te blijven volgen ...[+++] de richting van lidmaatschap van de Europese Unie, zoals het land in Thessaloniki zeer duidelijk is toegezegd.

Je pense qu’en ce qui concerne tous les points sur lesquels nos critiques portent encore vis-à-vis de la Serbie – l’urgence de réformes internes, l’importance de la coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, les questions liées à la lutte contre la corruption, particulièrement étendue en Serbie, la présence et l’influence des activités mafieuses dans la vie économique – il est nécessaire de mener une bataille pendant des années. C’est la condition pour que la Serbie continue d’avancer sur une voie pro-européenne positive en direction de l’adhésion à l’UE, conformément à la promesse que nous avons faite à Thes ...[+++]


Wij blijven ook de algemene situatie van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in het land volgen, met bijzondere nadruk op het wettelijk kader waarin ngo's en de media opereren.

Nous continuerons également à surveiller la situation générale des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans ce pays et en particulier l’environnement réglementaire des ONG et des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens NDC, die in december 2000 een klacht bij de Commissie indiende, zou zij zonder vergunning niet in Duitsland kunnen blijven opereren.

D'après NDC, qui a déposé plainte à la Commission en décembre 2000, il est exclu qu'elle puisse, en l'absence de licence, exercer son activité en Allemagne.


Deze opleidingsactiviteiten moeten het de betrokkenen mogelijk maken de technologische ontwikkeling te blijven volgen en hen in staat stellen met succes te blijven opereren in een context die onder invloed van de toenemende internationalisering van de produktie- en handelscircuits en ten gevolge van de ontwikkeling van de interne markt steeds complexer wordt.

Ces actions de formation devront permettre aux acteurs impliqués de suivre l'évolution technologique elle-même mais également de maîtriser l'environnement de plus en plus complexe dans lequel ils opèrent suite notamment à l'internationalisation croissante des circuits de production et de commercialisation et au développement du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven opereren volgens' ->

Date index: 2021-11-29
w