Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Oponthoud
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Stilstaan
Stoppen
Stopping
Stopplaats
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven ook stilstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


oponthoud | stilstaan | stoppen | stopping | stopplaats

arrêt


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de deelname in het kapitaal deelt de minister mee dat wanneer men een nieuwe onderneming met een nieuwe juridische structuur wil oprichten en wanneer er besprekingen aan de gang zijn met een potentiële partner uit de openbare sector, het niet raadzaam is te blijven stilstaan bij de eigendom van het kapitaal. Men moet veeleer aandacht besteden aan de formulering van het wetsontwerp inzake regulering, toezicht van de commissie, informatie over de rekeningen, ook vertrouwelijke informatie, administratieve sancties.

Quant à la participation au capital, au moment où on va constituer une nouvelle entreprise avec une nouvelle structure juridique et qu'il y a des discussions avec un partenaire public potentiel, le ministre ne pense pas qu'il soit opportun de se focaliser sur la propriété du capital, mais bien sur ce qui est dans le dispositif du projet en terme de régulation de tutelle de la commission, d'information sur les comptes, même confidentielle, de sanctions administratives.


Over de deelname in het kapitaal deelt de minister mee dat wanneer men een nieuwe onderneming met een nieuwe juridische structuur wil oprichten en wanneer er besprekingen aan de gang zijn met een potentiële partner uit de openbare sector, het niet raadzaam is te blijven stilstaan bij de eigendom van het kapitaal. Men moet veeleer aandacht besteden aan de formulering van het wetsontwerp inzake regulering, toezicht van de commissie, informatie over de rekeningen, ook vertrouwelijke informatie, administratieve sancties.

Quant à la participation au capital, au moment où on va constituer une nouvelle entreprise avec une nouvelle structure juridique et qu'il y a des discussions avec un partenaire public potentiel, le ministre ne pense pas qu'il soit opportun de se focaliser sur la propriété du capital, mais bien sur ce qui est dans le dispositif du projet en terme de régulation de tutelle de la commission, d'information sur les comptes, même confidentielle, de sanctions administratives.


De globalisering en versnippering, de groter wordende kloof tussen arm en rijk (tussen de lidstaten, maar ook binnen eenzelfde maatschappij) (10) en tussen religieuze, etnische en culturele particularismen, de veranderende aard van de conflicten en de herdefiniëring van noties als veiligheid en ontwikkeling (11) , het veranderen van het begrip van de staatssoevereiniteit, de crisis van de natiestaat, de revolutie van informatie en « real time » communicatie, zijn allemaal sleutelproblemen waar de VN in het raam van zijn reflectie en besluitvorming rekening moet mee houden. Het is immers zoals de huidige secretaris-generaal onderstreept, dat stilstaan als ieder ...[+++]

Les processus de globalisation et de fragmentation, l'augmentation des disparités entre riches et pauvres (entre les États, mais aussi au sein même des sociétés) (10) et celle des particularismes religieux, ethniques, culturels, les changements relatifs à la nature des conflits, la redéfinition des concepts de sécurité et de développement (11) , les mutations de la notion de souveraineté étatique, la crise de l'État-nation, la révolution de l'informatique et de la communication en « temps réel » sont autant de phénomènes-clé que l'ONU se doit d'intégrer dans le cadre de sa réflexion et ses modes de décision car, comme l'a souligné son Secrétaire général, « rester immobile alors que le monde bouge, c'est glisser désespér ...[+++]


In een test waarbij de deur op t0 in beweging is, moet de grondsnelheid van de deur minstens tot de maximale binnendringing is bereikt binnen het in bijlage 7, aanhangsel 3, gedefinieerde bereik blijven en moet de dummy op t0 stilstaan.

Dans un essai où la porte est mobile à l’instant t0, la vitesse de la porte par rapport au sol doit demeurer dans la plage de tolérance définie à l’annexe 7, appendice 3, au moins jusqu’à ce que la pénétration maximale soit atteinte, et le mannequin doit être stationnaire à l’instant t0.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We blijven ook stilstaan bij de rol van Albanië, dat na de Tweede Wereldoorlog een heel eigen geschiedenis heeft meegemaakt. Vandaag stellen we het land op prijs omwille van zijn bijdrage tot stabiliteit in de regio en zijn constructieve houding bij de oplossing van de kwestie van het toekomstige statuut van Kosovo.

Il faut aussi mentionner le rôle de l'Albanie, qui a eu une histoire différente après la Seconde Guerre mondiale, mais dont nous apprécions aujourd’hui la contribution pour la stabilité dans la région et l’approche constructive en vue de la résolution de la question du futur statut du Kosovo.


Ook in andere onderdelen van het bedrijfsleven (bijvoorbeeld vakbonden of werkgeversorganisaties) zijn de cijfers helaas weinig overtuigend en zijn vrouwen ondervertegenwoordigd. In dit verslag zullen we ons echter uitsluitend richten op het aandeel vrouwen in leidinggevende functies bij middelgrote en grote bedrijven. Het is ook goed om op te merken - zonder daarbij te willen blijven stilstaan - dat dit vraagstuk hand in hand gaat met dat van de salariskloof (gender pay gap).

Les chiffres sont aussi malheureusement peu concluants dans d'autres domaines du monde des entreprises où les femmes sont également sous-représentées (par exemple dans les organisations syndicales ou patronales), mais on ne se penchera dans ce rapport que sur la représentativité des femmes au sein des instances dirigeantes des moyennes et grandes entreprises, et il semble judicieux de noter -sans que l'on ne s'y attarde - que cette question va de pair avec celle du 'gender pay gap' (différence de salaires).


Met een herberg zijn bedoelde Cervantes stilstaan, zich beklagen dat men wordt genegeerd en blijven staan.

Par «être une auberge», Cervantes voulait dire rester tranquillement étendu, se plaindre d’être ignoré et rester statique.


Waar ik blij mee ben, is dat wij de deur openen voor moderne technieken, niet blijven stilstaan bij het simpele ouderwetse stukje textiellabel in een textielproduct, maar dat we ook gaan onderzoeken of het mogelijk is om moderne technieken te gebruiken om de consument zo optimaal mogelijk te informeren.

Ce dont je me réjouis tout particulièrement, c’est que nous ouvrions la porte aux technologies modernes, que nous ne nous en tenions pas aux simples étiquettes textiles démodées en produits textiles et que nous examinions, en fait, la possibilité d’utiliser les technologies modernes afin d’offrir au consommateur la meilleure information possible.


Ik wil verder ook nog even blijven stilstaan bij de rol van de NGO's en de bedrijfswereld in Congo, twee actoren die volgens ons essentieel zijn, een juiste slagkracht in de regio moeten krijgen en de juiste ondersteuning verdienen.

Je voudrais aussi m'arrêter sur le rôle des ONG et du monde des entreprises au Congo, deux acteurs que nous jugeons essentiels et qui méritent d'être soutenus correctement.


- Ik zou ook graag even willen blijven stilstaan bij de samenwerking met het VN-panel.

- Je voudrais également revenir un instant sur la collaboration avec le panel des Nations unies.




D'autres ont cherché : alert blijven     blijven hangen     blijven steken     inbreukprocedure     klacht aan de commissie     klacht over dumping     op stal blijven     opgestald blijven     oponthoud     stilstaan     stoppen     stopping     stopplaats     vastraken     vaststelling van in gebreke blijven     waakzaam blijven     blijven ook stilstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven ook stilstaan' ->

Date index: 2025-09-05
w