Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Onverminderd
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven ook onverminderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaste en algemene profielen blijven ook onverminderd gelden indien wegens tijdelijke omstandigheden binnen de praktijk, zoals zwangerschap, tijdelijke gezinslasten of verschuivingen als gevolg van de vrije therapeutische keuze van de patiënt, zich toch werklastverschuivingen tussen de kinesitherapeuten van eenzelfde groepspraktijk voordoen.

Les profils fixes et généraux continuent aussi à s'appliquer sans restriction lorsque, en raison de circonstances temporaires au sein du cabinet comme une grossesse, des charges familiales temporaires ou des transferts résultant du choix thérapeutique libre du patient, des glissements de la charge de travail s'effectuent entre les kinésithérapeutes d'un même cabinet collectif.


Onverminderd het besluit van 8 april 1965 en de daarin vervatte bepalingen en mogelijkheden met betrekking tot de zetel van toekomstige instellingen, organen en diensten, zegt de Luxemburgse regering toe geen aanspraak te zullen maken op de zetel van de beroepskamers van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen), die in Alicante gevestigd zullen blijven, ook ingeval die kamers rechterlijke kamers in de zin van artikel 220 van het ...[+++]

Sans préjudice de la décision du 8 avril 1965 et des dispositions et potentialités y contenues concernant le siège des institutions, organismes et services à venir, le gouvernement luxembourgeois s'engage à ne pas revendiquer le siège des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles), qui restent installées à Alicante, y compris dans le cas où ces chambres deviendraient des chambres juridictionnelles au sens de l'article 220 du traité instituant la Communauté européenne.


Die bezwaren blijven onverminderd gelden ook al is het artikel zo opgesteld dat het ambt alleen naar ervaren plaatsvervangende rechters kan gaan, te weten die welke dat ambt gedurende tien jaar hebben uitgeoefend en die regelmatig zitting hebben of gehad hebben in strafzaken in een kamer met drie rechters.

Ces objections subsistent même si l'article a été aménagé pour réserver la fonction aux juges suppléants expérimentés, à savoir ceux qui exercent cette fonction depuis dix ans et qui siègent ou ont siégé régulièrement en matière répressive dans une chambre à trois juges.


Ook ligt het voor de hand dat deze gestructureerde dialoog zich voegt bij de bilaterale en informele diplomatieke kanalen, die hun belang onverminderd blijven behouden.

Il va également de soi que ce dialogue structuré vient en complément des canaux diplomatiques bilatéraux et informels, lesquels conservent toute leur importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bezwaren blijven onverminderd gelden ook al is het artikel zo opgesteld dat het ambt alleen naar ervaren plaatsvervangende rechters kan gaan, te weten die welke dat ambt gedurende tien jaar hebben uitgeoefend en die regelmatig zitting hebben of gehad hebben in strafzaken in een kamer met drie rechters.

Ces objections subsistent même si l'article a été aménagé pour réserver la fonction aux juges suppléants expérimentés, à savoir ceux qui exercent cette fonction depuis dix ans et qui siègent ou ont siégé régulièrement en matière répressive dans une chambre à trois juges.


Dat de lidstaten onverminderd hun eigen onafhankelijke en uiteenlopende beleid op economisch, begrotings-, fiscaal en sociaal gebied zouden blijven voeren, was in de neoliberale interpretatie geen zwaktebod, maar juist een van de verworvenheden van Maastricht.

Dans l’optique néolibérale, le fait que les États membres continuaient de poursuivre des politiques nationales autonomes et différentes dans les domaines économique, budgétaire, fiscal et social ne constituait pas une faiblesse du traité de Maastricht, mais plutôt un avantage.


Wij onderschrijven andermaal de conclusies van de RAZEB van 27 januari en de krachtlijnen van de openbare demarche van 4 februari 2003 met betrekking tot Irak, die onverminderd geldig blijven.

Nous réaffirmons les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 27 janvier ainsi que les termes de la démarche officielle effectuée le 4 février 2003 auprès de l'Irak, qui restent valables.


De Raad wijst erop dat, onverminderd het beginsel van de collegiale verantwoordelijkheid van de Commissie, de eindverantwoordelijkheid bij het bevoegde Commissielid dient te blijven berusten, of de bevoegdheden van de ordonnateur van de Commissie nu gedelegeerd zijn of niet.

Le Conseil souligne que, sans préjudice du principe de collégialité de la Commission, la responsabilité finale doit relever du commissaire compétent, que les pouvoirs d'ordonnateur de la Commission soient délégués ou non.


In dit verband blijven de conclusies van de Raad van 30 oktober 1995 onverminderd van kracht.

Dans ce cadre les conclusions du Conseil du 30 octobre 1995 gardent toute leur valeur.


In dit verband benadrukt de Europese Raad dat de administratieve uitvoering van het Gemeenschapsrecht in beginsel een zaak van de Lid-Staten moet blijven, onverminderd de bevoegdheden van de Commissie op het stuk van toezicht en controle.

A cet égard, le Conseil européen souligne que la mise en oeuvre au niveau administratif du droit communautaire doit en principe continuer de relever des Etats membres, sans préjudice des compétences de surveillance et de contrôle de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven ook onverminderd' ->

Date index: 2022-11-07
w