Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven omdat hiermee " (Nederlands → Frans) :

Een lid verheugt zich over de instelling van de twee Internationale Tribunalen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat schendingen van het internationaal humanitair recht niet ongestraft blijven.

Un membre se réjouit de la création des deux Tribunaux internationaux, parce qu'elle indique que les violations du droit humanitaire international ne resteront pas impunies.


Een lid verheugt zich over de instelling van de twee Internationale Tribunalen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat schendingen van het internationaal humanitair recht niet ongestraft blijven.

Un membre se réjouit de la création des deux Tribunaux internationaux, parce qu'elle indique que les violations du droit humanitaire international ne resteront pas impunies.


58. herinnert eraan dat vele lidstaten tot regularisaties zijn overgegaan of deze hebben aangekondigd, en dat zulke besluiten bij de huidige stand van het recht tot de beslissingsbevoegdheid van de lidstaten behoren maar niettemin vaak duiden op het gemis van adequate maatregelen voor een probleem dat in de meeste lidstaten niet meer uit de samenleving is weg te denken; is van mening dat massale regularisatie van illegale immigranten een eenmalige gebeurtenis moet blijven omdat hiermee de werkelijke onderliggende problematiek niet wordt aangepakt;

58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l'état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes à la racine de ce phénomène;


58. herinnert eraan dat vele lidstaten tot regularisaties zijn overgegaan of deze hebben aangekondigd, en dat zulke besluiten bij de huidige stand van het recht tot de beslissingsbevoegdheid van de lidstaten behoren maar niettemin vaak duiden op het gemis van adequate maatregelen voor een probleem dat in de meeste lidstaten niet meer uit de samenleving is weg te denken; is van mening dat massale regularisatie van illegale immigranten een eenmalige gebeurtenis moet blijven omdat hiermee de werkelijke onderliggende problematiek niet wordt aangepakt;

58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l’état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes à la racine de ce phénomène;


58. herinnert eraan dat vele lidstaten tot regularisaties zijn overgegaan of deze hebben aangekondigd, en dat zulke besluiten bij de huidige stand van het recht tot de beslissingsbevoegdheid van de lidstaten behoren maar niettemin vaak duiden op het gemis van adequate maatregelen voor een probleem dat in de meeste lidstaten niet meer uit de samenleving is weg te denken; is van mening dat massale regularisatie van illegale immigranten een eenmalige gebeurtenis moet blijven omdat hiermee de werkelijke onderliggende problematiek niet wordt aangepakt;

58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l'état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes à la racine de ce phénomène;


Ik denk dat het GALILEO-systeem werkelijk toekomst heeft voor Europa, allereerst vanwege de talrijke toepassingsmogelijkheden bij allerlei vormen van dienstverlening waar onze medeburgers baat bij hebben, vervolgens omdat hiermee onze knowhow en met name onze onafhankelijke positie op het gebied van de ruimte op peil kunnen blijven, en ten slotte omdat het een impuls zal geven aan de industrie voor draagraketten, want dat is, zoals iedereen weet, een kwetsbare bedrijvigheid, aangezien de concu ...[+++]

Je crois que ce dispositif Galileo est véritablement un dispositif d’avenir pour l’Europe, premièrement, de par la richesse de ses applications possibles dans de nombreux services qui seront utiles à nos concitoyens, deuxièmement de par la maintenance de notre compétence spatiale et en particulier de notre indépendance spatiale, et enfin dans l’alimentation de l’économie de lanceurs dont on sait qu’elle est fragile dans un monde où les lanceurs se sont beaucoup ouverts à la concurrence.


2. moet de afwijking van de toegang tot 6/12 mijlen met het oog op de economische en sociale samenhang gehandhaafd blijven, omdat daarmee de kleine ambachtelijke kustvisserij wordt beschermd, er arbeidsplaatsen behouden blijven bij toeleveranciers aan en afnemers van de visserij en de belangen van de sociaal-economische ontwikkeling van de regio's die sterk afhankelijk zijn van de visserij hiermee zijn gediend;

2. demande le maintien de la dérogation concernant l’accès à la zone comprise entre 6 et 12 milles de manière à promouvoir la cohésion économique et sociale, en protégeant la petite pêche côtière et artisanale, en maintenant des postes de travail en aval et en amont et en garantissant la poursuite du développement socioéconomique des régions fortement dépendantes de la pêche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven omdat hiermee' ->

Date index: 2023-01-28
w