Gelet op de stringente voorwaarden waaraan een vergoeding moet voldoen om als een retributie te kunnen worden geca
talogeerd of het te blijven, doen de stellers van het ontwerp er goed aan om in het verslag aan de Koning niet enkel op een meer omstandige wijze het individualiseerbaàr karakter van de dienst waarvoor de bijdrage is verschuldigd te omschrijven, doch erin teve
ns duidelijk aan te geven dat er een redelijke
verhouding bestaat tussen de waarde va ...[+++]n de gepresteerde dienst en de onderscheiden bedragen, vastgesteld in artikel 4, § 1, van het ontwerp.
Vu les conditions rigoureuses auxquelles une rémunération doit satisfaire pour pouvoir être classée comme rétribution ou le rester, les auteurs du projet feraient bien non seulement de définir dans le rapport au Roi, d'une manière plus détaillée, le caractère individualisable du service pour lequel la redevance est due, mais aussi d'y préciser qu'il existe un rapport raisonnable entre la valeur du service fourni et les différents montants, fixés à l'article 4, § 1, du projet.