Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De besturing die voor elke liftengroep afzonderlijk is

Vertaling van "blijven elk afzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
post met bedieningstoestel met voor elke beveilingsinrichting een afzonderlijk bedieningsorgaan

poste à leviers individuels


Tarieven met telkens een afzonderlijke prijstabel voor elk van de deeltrajecten

Tarifs comportant une soudure des barèmes applicables sur chacun des parcours partiels


de besturing die voor elke liftengroep afzonderlijk is

la commande unique pour chaque batterie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer leveringen met verschillende (of geen) duurzaamheidskenmerken worden gemengd , blijven de afzonderlijke groottes en duurzaamheidskenmerken van elke levering toegewezen aan het mengsel .

Lorsque des lots présentant des caractéristiques de durabilités différentes (ou inexistantes) sont mélangés , les différentes tailles et caractéristiques de durabilité de chaque lot demeurent assignées au mélange .


Enerzijds moet het werk van de ambtenaren worden vergemakkelijkt door het systeem verder te automatiseren, hoewel een analyse van elk afzonderlijk dossier nodig zal blijven omdat de maatregel niet onbeduidend is.

D'une part, il faut faciliter la vie du fonctionnaire en rendant le système plus automatique qu'aujourd'hui, même s'il y aura toujours une analyse dossier par dossier car la mesure n'est pas anodine.


Zonder dergelijk op de vraag gebaseerd bewijsmateriaal over de complementariteit van de gepoolde technologieën is het een aanwijzing dat deze technologieën complementair zijn als i) de partijen die een technologie voor de pool leveren vrij blijven om hun technologie individueel in licentie te geven en ii) de pool bereid is om niet enkel het pakket technologieën van alle partijen in licentie te geven, maar daarnaast ook de technologie van elke partij afzonderlijk in licentie te geven, en iii) de royalty's die worden geheve ...[+++]

En l’absence de telles preuves, fondées sur la demande, de la complémentarité des technologies regroupées, on peut penser que ces technologies sont des compléments si i) les parties qui contribuent à l’accord de regroupement par l’apport de technologies restent libres de concéder leurs technologies individuellement et ii) que les parties à l’accord de regroupement sont disposées, outre la concession de l’ensemble de leurs technologies, de concéder également des licences pour la technologie de chaque partie séparément et iii) que le total des redevances facturées pour la prise de licences distinctes pour toutes les technologies regroupées ...[+++]


Wanneer leveringen met verschillende (of geen) duurzaamheidskenmerken worden gemengd (41), blijven de afzonderlijke groottes (42) en duurzaamheidskenmerken van elke levering toegewezen aan het mengsel (43).

Lorsque des lots présentant des caractéristiques de durabilités différentes (ou inexistantes) sont mélangés (41), les différentes tailles (42) et caractéristiques de durabilité de chaque lot demeurent assignées au mélange (43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moederondernemingen blijven elk afzonderlijk hun hoofdactiviteiten, bouw en constructie, uitoefenen, maar dragen hun baggerwerkzaamheden over aan een joint venture, Ballast HAM Baggeren N.V.

Chacune des sociétés mères continue d'être présente individuellement dans son principal secteur d'activités, celui du bâtiment et de la construction, mais transfère ses activités de dragage à une entreprise commune dénommée Ballast HAM Baggeren N.V.


Vormen deze maatregelen toch staatssteun, dan blijft het toezicht op staatssteun ervoor zorgen dat de concurrentieverstorende effecten van elk afzonderlijk steunvoornemen tot een minimum beperkt blijven.

Toutefois, s'il s'agit bel et bien d'aides d'État, le contrôle de ces aides continuera de garantir que les distorsions de concurrence produites par chaque mesure seront réduites au minimum.


In afwijking van § 1, blijven de in de vermelde besluiten vastgestelde regels voor het vaststellen en goedkeuren van de begroting van kracht tot en met 31 december 2001 en blijven deze voor het vaststellen en goedkeuren van de rekeningen van kracht tot en met 31 december 2002, voor elke Staatsdienst met afzonderlijk beheer».

Par dérogation au § 1, les règles fixées par les arrêtés y cités pour l'établissement et l'approbation du budget restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2001 et celles fixées pour l'établissement et l'approbation des comptes restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2002, pour chaque service de l'Etat à gestion séparée »


Om voor elke afzonderlijke situatie de best gebalanceerde oplossing te vinden, moeten besluiten genomen blijven worden op lokaal niveau.

Les décisions doivent continuer à être prises au niveau local si l'on souhaite trouver la solution la mieux équilibrée dans chaque situation particulière.


In afwijking van § 1 blijven de in de vermelde besluiten vastgestelde regels voor het vaststellen en goedkeuren van de begroting van kracht tot en met 31 december 2000 en blijven deze voor het vaststellen en goedkeuren van de rekeningen van kracht tot en met 31 december 2001, voor elke staatsdienst met afzonderlijk beheer.

Par dérogation au § 1, les règles fixées par les arrêtés y cités pour l'établissement et l'approbation du budget restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2000 et celles fixées pour l'établissement et l'approbation des comptes restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2001, pour chaque service de l'Etat à gestion séparée.


Mijns inziens moet de afzonderlijke behandeling van elk dossier de regel blijven.

À mes yeux, l'examen au cas par cas des dossiers concernés doit rester la règle.




Anderen hebben gezocht naar : blijven elk afzonderlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven elk afzonderlijk' ->

Date index: 2022-05-07
w