Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven echter ernstig " (Nederlands → Frans) :

Er blijven echter ernstige problemen bestaan waar het gaat over het respecteren van de mensenrechten van vrouwen en meisjes in verschillende derdewereldlanden, vooral in Centraal-Afrika en sommige gebieden in Azië.

Il subsiste toutefois de graves problèmes en matière de respect des droits de la femme et de l’enfant dans de nombreux pays du monde en développement, particulièrement en Afrique centrale et dans certaines parties d’Asie.


Het Turkse begrotingsevenwicht is een ernstig historisch probleem en heeft geleid tot de bekende schuldgraad. Recente programma's lijken echter hun vruchten af te werpen zodat een positieve primaire balans mogelijk moet zijn en moet blijven.

L'équilibre du budget de l'État est un problème historiquement grave en Turquie, qui a provoqué l'endettement que nous connaissons, mais les récents programmes semblent porter leurs fruits, ce qui permet d'avoir une balance primaire largement positive, qui devrait le rester.


Het zou echter bijzonder ernstig zijn indien de federale politiediensten gedurende maanden zonder controle blijven.

Par contre, il serait particulièrement grave que les services de police fédéraux restent plusieurs mois sans contrôle.


Het Turkse begrotingsevenwicht is een ernstig historisch probleem en heeft geleid tot de bekende schuldgraad. Recente programma's lijken echter hun vruchten af te werpen zodat een positieve primaire balans mogelijk moet zijn en moet blijven.

L'équilibre du budget de l'État est un problème historiquement grave en Turquie, qui a provoqué l'endettement que nous connaissons, mais les récents programmes semblent porter leurs fruits, ce qui permet d'avoir une balance primaire largement positive, qui devrait le rester.


Het zou echter bijzonder ernstig zijn indien de federale politiediensten gedurende maanden zonder controle blijven.

Par contre, il serait particulièrement grave que les services de police fédéraux restent plusieurs mois sans contrôle.


KMO’s blijven echter met ernstige problemen kampen bij het uitbreiden van hun activiteiten en innovatievermogen en bij de toegang tot de markt, vooral vanwege de moeilijkheid om financiering te krijgen en vanwege allerlei administratieve belemmeringen, die verder moeten worden teruggedrongen.

Les PME continuent toutefois à se heurter à de graves problèmes pour étendre leurs activités et améliorer leurs capacités d’innover et il leur est difficile d’accéder aux marchés, en raison, principalement, de la difficulté de se procurer un financement ainsi que des obstacles administratifs qui devraient être encore réduits.


Er blijven echter ernstige punten van zorg, bijvoorbeeld over het grote aantal gevallen van kinderarbeid en HIV/aids.

Cependant, de graves inquiétudes demeurent, telles que la grande fréquence du travail des enfants et du Sida/HIV.


Er blijven echter ernstige transatlantische problemen bestaan, zoals het verzuim van de VS om het Internationale Strafhof te erkennen en het Protocol van Kyoto te ondertekenen.

Cependant, il reste d’autres sérieux problèmes transatlantiques tels que le refus ses États-Unis d’entériner la Cour pénale internationale et le protocole de Kyoto.


De WTO-leden blijven echter ernstig van mening verschillen over de toepasselijkheid van multilaterale regelgeving voor deze vier zaken in WTO-verband en, sinds Cancun, voor de zogenaamde Single Undertaking, ofwel het onderhandelingspakket voor de DDA.

Il subsiste cependant un profond désaccord entre les membres de l'OMC en ce qui concerne l'utilité d'établir des règles sur ces quatre sujets à un niveau multilatéral dans le cadre de l'OMC et, depuis Cancún, dans l'engagement unique du programme de Doha pour le développement.


I. ernstig ontzet over het feit dat de Roma/zigeuner-minderheden in enkele kandidaatlanden het slachtoffer zijn van ernstige discriminatie, pesterij en geweldpleging, niet alleen door de bevolking, maar eveneens door politie, justitie en andere overheidsautoriteiten, de media en sommige politici; juicht echter de maatregelen toe die sommige landen zoals Slovenië hebben genomen om de situatie van de Roma te verbeteren en dringt erop aan dat projecten om hen te steunen door middel van EU-programma's gehandhaafd blijven ...[+++]

I. alarmé par les graves pratiques discriminatoires, le harcèlement et la violence dont sont victimes, dans plusieurs pays candidats, les minorités gitane et rom, non seulement de la part de la population, mais également de la police, des autorités judiciaires et d'autres organes de l'État, mais aussi des médias et de certains représentants du monde politique; saluant cependant les efforts déployés par certains pays, comme la Slovénie, pour améliorer le sort des Rom, et invitant instamment à la poursuite et à l'intensification du financement de projets destinés à leur porter assistance dans le cadre de programmes communautaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter ernstig' ->

Date index: 2024-05-31
w