Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven echter belangrijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.

La composante «réseau» des prix a augmenté dans la plupart des États membres, avec des disparités notables entre les pays, notamment en ce qui concerne les coûts de distribution.


Er blijven echter belangrijke verschillen in de economische structuur van de drie groepen regio's, terwijl ook het inhaalpatroon verschilt tussen convergentie- en overgangsregio's.

Toutefois, d’importantes différences subsistent dans la structure économique des trois groupes de régions, et le schéma de progression varie entre les régions de convergence et les régions en transition, ce qui a plusieurs conséquences d’un point de vue stratégique.


Er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de landen, van 24% in Griekenland en Hongarije tot 85% in Nederland, 88% in Finland, 89% in Denemarken en 90% in Zweden.

De grandes différences subsistent cependant entre les pays, puisque l'on passe de 24 % en Grèce et en Hongrie à 85 % aux Pays-Bas, 88 % en Finlande, 89 % au Danemark et 90 % en Suède.


Er blijven echter belangrijke vragen, met name de uitlevering van die andere notoire oorlogsmisdadiger, Goran Hadcic, en de relaties met buurland Kosovo. 1. Verandert de aanhouding van Mladic de Belgische houding ten aanzien van de toetreding van Servië tot de Europese Unie?

Il subsiste néanmoins des problèmes de taille, à savoir l'extradition de Goran Hadcic, un autre criminel notoire, et les relations avec le Kosovo voisin. 1. L'arrestation de Mladic va-t-elle modifier la position belge à l'égard de l'adhésion de la Serbie à l'Union européenne?


Er blijven echter grote verschillen tussen lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en van de vormen die deze bescherming aanneemt.

Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l’octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.


Ondanks deze verwezenlijkingen blijven echter grote economische verschillen tussen de regio's bestaan.

Toutefois, malgré ces résultats, de profondes disparités économiques subsistent entre les régions.


Er blijven echter grote verschillen tussen landen bestaan en wereldwijd nemen de verschillen wat overlevingskansen betreft slechts af bij een paar vormen van kanker, zoals borstkanker, endeldarmkanker, prostaatkanker en huidmelanomen[7].

De grandes disparités subsistent cependant entre les pays, et les différences en matière de survie à l’échelle internationale ne se réduisent que pour quelques cancers, tels que le cancer du sein, le cancer du rectum, le cancer de la prostate et le mélanome de la peau[7].


Weliswaar blijven er belangrijke verschillen bestaan tussen lidstaten, maar de algemene tendens gaat toch in de richting van een daling van het volume staatssteun, zoals gewenst door de Europese Raad. Ook het gebruik van steun is verbeterd door te werken met horizontale regelingen voor bv. milieubescherming, ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling, en werkgelegenheid.

Malgré la persistance d'écarts importants entre États membres, la tendance générale est à une diminution du niveau des aides d'État, comme le souhaite le Conseil européen, et à une meilleure utilisation des fonds grâce à des régimes horizontaux tels que la protection de l'environnement, le développement des petites et moyennes entreprises, la recherche et le développement, la création d'emplois, etc.


Al blijven er belangrijke verschillen tussen de lidstaten bestaan, toch wordt in de EU duidelijk gewerkt in de richting die de Europese Raad nastreeft: vermindering van het totale volume overheidssteun en ombuigen van overheidssteun naar minder concurrentieverstorende sectoren.

Malgré la persistance de différences substantielles entre les États membres, l'Union européenne fait manifestement de grands progrès dans le sens souhaité par le Conseil européen, c'est-à-dire la réduction du niveau général des aides d'État et la réorientation des aides vers des secteurs où la concurrence est moins faussée.


Er zijn echter nog belangrijke verschillen in de mate waarin de Lidstaten zich op deze doelen hebben geconcentreerd, hetgeen hun uiteenlopende uitgangsposities en hun uiteenlopende visies op de ernst van het probleem van de langdurige werkloosheid weerspiegelt.

Toutefois, d'importantes divergences subsistent quant à la priorité accordée à ces objectifs par les États membres, ce qui reflète des différences au niveau de leurs situations de départ et de leurs perceptions de la gravité du problème du chômage de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter belangrijke verschillen' ->

Date index: 2021-08-29
w