Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking blijven

Traduction de «blijven dus buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tal van andere sectoren blijven dus buiten beeld, hoewel zij afhankelijk zijn van ICT als faciliterende factor en daarom ook belang hebben bij NIB.

Pourtant, de nombreux autres secteurs fondent leurs activités sur les outils informatiques et la SRI devrait donc aussi faire partie de leurs préoccupations.


Dienstboden werken immers meestal binnenshuis, en blijven dus buiten het bereik van conventionele controlemechanismen zoals de diensten voor arbeidsinspectie die om juridische en administratieve redenen geen controles kunnen uitvoeren in privéruimten.

En effet, le travail domestique est généralement confiné à l'intérieur des maisons, restant ainsi hors de portée des mécanismes conventionnels de contrôle, tels que les services d'inspection du travail qui se heurtent à des obstacles juridiques et administratifs pour l'inspection des locaux privés.


Een onderzoek van de Commissie in november 2001 komt tot de conclusie dat voor een typische thuisgebruiker (d.w.z. zo'n 20 uur per maand, buiten de piekuren) de maandelijkse kosten thans in de meeste lidstaten tussen 10 en 20 euro bedragen, met inbegrip van de oproepkosten, bij de goedkoopste aanbieder. De marginale kosten voor Internet-toegang voor een PC-bezitter zijn dus klein geworden, maar blijven nog steeds duidelijk hoger dan in de Verenigde Staten. Zij zijn ook veel hoger voor breedband-Internet-toegang.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.


De hoven en rechtbanken blijven dus verplicht een wetgevende akte buiten toepassing te laten wanneer die strijdig is met een internationaalrechtelijke norm met rechtstreekse werking in onze interne rechtsorde.

Les cours et tribunaux restent donc tenus d'écarter l'application d'un acte législatif lorsque celui-ci est contraire à une norme de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tal van andere sectoren blijven dus buiten beeld, hoewel zij afhankelijk zijn van ICT als faciliterende factor en daarom ook belang hebben bij NIB.

Pourtant, de nombreux autres secteurs fondent leurs activités sur les outils informatiques et la SRI devrait donc aussi faire partie de leurs préoccupations.


Buiten bedoelde auto-, motorsport- en culturele evenementen en buiten de zes weken voorafgaand aan deze evenementen en de duur van deze evenementen zelf blijven binnenlandse producenten echter een nadeel ondervinden ten opzichte van de internationale omdat hun merken in het buitenland totaal onbekend zijn en het voor hen dus geen zin heeft om daar reclame te maken.

En dehors des manifestations autos, motos et culturelles et en dehors des six semaines précédant celles-ci et de leur déroulement, les producteurs nationaux subiront néanmoins un désavantage par rapport aux producteurs internationaux parce que leurs marques sont totalement inconnues à l'étranger et que, pour eux, cela n'a donc aucun sens de faire de la publicité lors de ces manifestations.


Buiten bedoelde auto-, motorsport- en culturele evenementen en buiten de zes weken voorafgaand aan deze evenementen en de duur van deze evenementen zelf blijven binnenlandse producenten echter een nadeel ondervinden ten opzichte van de internationale omdat hun merken in het buitenland totaal onbekend zijn en het voor hen dus geen zin heeft om daar reclame te maken.

En dehors des manifestations autos, motos et culturelles et en dehors des six semaines précédant celles-ci et de leur déroulement, les producteurs nationaux subiront néanmoins un désavantage par rapport aux producteurs internationaux parce que leurs marques sont totalement inconnues à l'étranger et que, pour eux, cela n'a donc aucun sens de faire de la publicité lors de ces manifestations.


In principe kan dus het verschaffen van toebehoren voor druggebruik (gratis of tegen betaling) hieronder vallen, maar de rechtspraak gaat uit van een restrictieve interpretatie, waardoor voornoemde gedragingen buiten schot blijven.

En principe, la fourniture (à titre gratuit ou contre paiement) d'accessoires destinés à la consommation de drogue peut donc relever de cet article, mais la jurisprudence s'appuie sur une interprétation restrictive, permettant ainsi aux comportements précités de rester hors d'atteinte.


Bij de bespreking in de senaatscommissie werd echter door twee ministers vermeld « dat de archieven in de zin bedoeld bij de wet op het Algemeen Rijksarchief, tot de nationale bevoegdheid blijven behoren en dus buiten de bevoegdheid van de cultuurraden vallen » (Parl. St., Senaat, 1979-80, nr. 434/2, 100).

Dans le cadré des débats en commission sénatoriale, deux ministres ont toutefois indiqué que « les archives au sens où elles sont touchées par la loi organisant les Archives générales du Royaume, restent du domaine national et échappent à la compétence des Conseils culturels » (Doc. parl., Sénat, 1979-80, n° 434/2, 100).


Een onderzoek van de Commissie in november 2001 komt tot de conclusie dat voor een typische thuisgebruiker (d.w.z. zo'n 20 uur per maand, buiten de piekuren) de maandelijkse kosten thans in de meeste lidstaten tussen 10 en 20 euro bedragen, met inbegrip van de oproepkosten, bij de goedkoopste aanbieder. De marginale kosten voor Internet-toegang voor een PC-bezitter zijn dus klein geworden, maar blijven nog steeds duidelijk hoger dan in de Verenigde Staten. Zij zijn ook veel hoger voor breedband-Internet-toegang.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.




D'autres ont cherché : buiten werking blijven     blijven dus buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven dus buiten' ->

Date index: 2025-05-12
w