Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm

Vertaling van "blijven discussiëren over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men geen bepaalde visie heeft die de bureaucratie overstijgt en de mensen motiveert, dan kan men eeuwig blijven discussiëren over de problemen van deze overheidsdiensten.

Si l'on n'a pas une vision qui dépasse le cadre bureaucratique et qui motive les gens, on peut continuer à débattre à l'infini des problèmes de ces services publics.


Als men geen bepaalde visie heeft die de bureaucratie overstijgt en de mensen motiveert, dan kan men eeuwig blijven discussiëren over de problemen van deze overheidsdiensten.

Si l'on n'a pas une vision qui dépasse le cadre bureaucratique et qui motive les gens, on peut continuer à débattre à l'infini des problèmes de ces services publics.


Dit is heel belangrijk en we zullen blijven discussiëren over de vraag hoe wij uit deze crisis conclusies kunnen trekken voor de toekomst.

Cette initiative est très importante et nous allons continuer à discuter de meilleurs moyens de tirer des conclusions de cette crise pour l’avenir.


In de context van de onderhandelingen over de verbetering van de overeenkomst voor handel en economische samenwerking tussen de EU en China van 1985, zijn de EU en China overeengekomen verder te blijven discussiëren over het probleem van de overheidsopdrachten.

Dans le cadre de leurs négociations pour réviser l'accord de commerce et de coopération économique de 1985, l'UE et la Chine ont convenu de poursuivre leurs entretiens sur le dossier des marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten erover blijven discussiëren en ons richten op die zaken waar we het zowaar over eens zijn.

Il faut poursuivre le débat et se concentrer sur ce qui nous unit.


In ieder geval moeten we over deze kwestie blijven discussiëren in het licht van de wijziging van de wettelijke status van het Handvest van grondrechten.

Quoi qu’il en soit, nous devrons continuer à débattre de cette question à la lumière des changements apportés au statut juridique de la Charte des droits fondamentaux.


We zullen daarom waarschijnlijk gedurende het hele volgende jaar blijven discussiëren over deze regionale EPO’s teneinde deze dimensie van economische integratie te handhaven, te consolideren en te scheppen.

Nous allons donc discuter, probablement toute l'année prochaine, de cette question d'APE régionaux pour maintenir, pour consolider ou pour créer cette dimension d'intégration économique.


2. De Raad bevestigt dat de Europese Unie vastberaden is bij te dragen tot het welslagen van de wereldconferentie en op constructieve wijze te blijven discussiëren over alle vraagstukken die bij de voorbereiding van de conferentie aan de orde zijn gesteld.

2. Le Conseil affirme la détermination de l'Union européenne à contribuer au succès de la Conférence mondiale et à continuer à discuter de façon constructive sur l'ensemble des questions soulevées dans le cadre de la préparation de cette Conférence.


Daarnaast zijn de lidstaten verheugd over het moratorium op de invoer, uitvoer en vervaardiging van lichte wapens van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), en zullen ze verder blijven discussiëren over de vraag hoe in hun nationaal beraad over vergunningen rekening kan worden gehouden met de beginselen van het moratorium.

Par ailleurs, les Etats membres se félicitent du moratoire sur l'importation, l'exportation et la fabrication d'armes légères proclamé par la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et ils continueront d'étudier en détail de quelle manière les principes de ce moratoire doivent être pris en considération dans l'examen, au niveau national, des demandes d'autorisation.


- We kunnen hier blijven over discussiëren, maar dat heeft geen zin.

- Nous pouvons continuer à en discuter, mais cela ne sert à rien.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     klacht aan de commissie     klacht over dumping     blijven discussiëren over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven discussiëren over' ->

Date index: 2021-10-12
w