Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven die posten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten gemeenschappelijke richtsnoeren worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten de overeenkomst volledig consequent uitvoeren en om het verband te verduidelijken tussen de bepalingen van de overeenkomst en de andere door de overeenkomstsluitende partijen aangenomen wetgevingsbepalingen die van toepassing blijven op visumkwesties die niet onder de overeenkomst vallen.

Les lignes directrices communes sont nécessaires afin d'assurer une mise en œuvre entièrement uniforme de l'accord par les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de clarifier la relation entre les dispositions de l'accord et les dispositions législatives des parties contractantes qui continuent de s'appliquer aux questions de visas qui ne relèvent pas de l'accord.


Deze kwestie zal ook in 2015 een belangrijke testcase blijven voor het vermogen van de Bulgaarse instellingen om te zorgen voor transparante en op verdiensten gebaseerde benoemingen voor hoge posten binnen justitie[11].

Cette élection restera, en 2015, un test important de la capacité des institutions bulgares à effectuer, dans la transparence et en se fondant sur le mérite, des nominations aux postes de haut niveau au sein de l’appareil judiciaire[11].


De posten die door de rechters met opdracht verlaten worden, blijven immers zeer lang onbezet en vaak blijven die posten onbezet zonder vacant verklaard te worden aangezien de rechter met opdracht zijn plaats behoudt op de ranglijst.

Dans ce cas en effet, les postes abandonnés par les juges « détachés » à d'autres fonctions restent inoccupés et souvent définitivement, sans être vacants pour autant puisque le juge « détaché » garde sa place sur la liste de rang.


De posten die door de rechters met opdracht verlaten worden, blijven immers zeer lang onbezet en vaak blijven die posten onbezet zonder vacant verklaard te worden aangezien de rechter met opdracht zijn plaats behoudt op de ranglijst.

Dans ce cas en effet, les postes abandonnés par les juges « détachés » à d'autres fonctions restent inoccupés et souvent définitivement, sans être vacants pour autant puisque le juge « détaché » garde sa place sur la liste de rang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paradoxaal genoeg blijven die posten akten van de burgerlijke stand aanvragen, wat heel wat tijd, verplaatsingen en geld kost, alvorens ze ten slotte DNA-tests eisen;

Et paradoxalement, ces postes persistent à demander les actes d'état civil, ce qui emporte un coût réel en termes de temps, de déplacement et d'argent, avant d'exiger finalement les tests ADN;


Overwegende dat de opgelegde budgettaire besparingen de penitentiaire inrichtingen tevens noodzaken om hun werkwijze aan te passen door het voorzien van flexibiliteit in de uurroosters in die zin dat terwijl de veiligheidsposten en het merendeel van de logistieke posten verzekerd blijven tijdens de klassieke shiften, alle andere posten geïntegreerd zullen worden in « flexibele shiften » die de periodes waarin de aanwezigheid van het personeel is vereist, zullen dekken;

Considérant que les économies budgétaires imposées contraignent également les établissements pénitentiaires à adapter leur méthode de travail en prévoyant une flexibilité dans les horaires de travail dans la mesure où, si les postes de sécurité et la plupart des postes logistiques restent assurés en pauses classiques, tous les autres postes seront intégrés dans des « pauses flexibles », qui couvriront les périodes où la présence du personnel est nécessaire;


— moeilijkheden om de personeelsformatie op te vullen, bij gebrek aan tweetalige magistraten; momenteel staan bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel op een personeelsformatie van 105 magistraten, 10 posten open, 9 aan Franstalige kant en 1 aan Nederlandstalige kant; het zijn dus in feite vooral Franstalige posten die vacant blijven (cf. Parlementaire vraag nr. 421 van de heer Olivier Maingain van 3 november 2004 en het antwoord van mevrouw Onkelinx, minister van Justitie, van 7 december 2004 (1)).

— des difficultés pour compléter les cadres, par manque de magistrats bilingues : actuellement, au tribunal de première instance de Bruxelles, sur un cadre de 105 magistrats, il manque 10 places, 9 du côté francophone et 1 du côté néerlandophone; dans les faits, ce sont donc essentiellement des sièges francophones qui sont vacants (cf. question parlementaire nº 421 de M. Olivier Maingain du 3 novembre 2004 et la réponse de Mme Onkelinx, ministre de la Justice du 7 décembre 2004 (1));


Mijn diplomatieke posten blijven de zaak opvolgen via talrijke contacten met de VN, voornamelijk met de VN-missie in Irak UNAMI die de situatie van nabij volgt.

Mes postes diplomatiques continuent de suivre la question à travers de multiples contacts avec les Nations Unies, principalement avec l’UNAMI, la mission de l’ONU en Irak, qui suit la situation de près.


Andere belangrijke posten blijven echter vacant.

D'autres postes clés restent cependant vacants.


3. In het geval van de in artikel 43, lid 3, bedoelde posten buiten de balanstelling worden de potentiële kosten van vervanging van contracten bij in gebreke blijven van de tegenpartij berekend door toepassing van een van de twee in bijlage III genoemde methoden. Deze kosten worden vermenigvuldigd met de desbetreffende, in artikel 43, lid 1, vermelde wegingsfactor voor de tegenpartij, met dien verstande dat de wegingsfactor 100 % o ...[+++]

3. Dans le cas des éléments de hors bilan visés à l'article 43, paragraphe 3, le coût potentiel de remplacement des contrats en cas de défaillance de la contrepartie est calculé par application de l'une des deux méthodes décrites à l'annexe III. Ce coût est multiplié par la pondération relative à la contrepartie figurant à l'article 43, paragraphe 1, à l'exception de la pondération de 100 % y prévue qui est remplacée par une pondération de 50 % pour donner des valeurs ajustées au risque.




D'autres ont cherché : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     blijven die posten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven die posten' ->

Date index: 2025-08-19
w