Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven de productiekosten stijgen waardoor » (Néerlandais → Français) :

De afhankelijkheid van de EU van de invoer van aardgas is in 2011 gestegen tot 67 % en deze zal naar verwachting blijven stijgen, waardoor de EU grotere directe concurrentie ondervindt in de mondiale vraag naar aardgas.

La dépendance de l'UE à l’égard des importations de gaz naturel a atteint 67 % en 2011 et devrait continuer de s'accroître, plaçant ainsi l'Union, plus que jamais, dans une situation de concurrence directe avec la demande mondiale de gaz naturel.


Wanneer een lidstaat steun toekent aan een onderneming, kan de binnenlandse activiteit immers in stand blijven of stijgen, waardoor de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om in die lidstaat op de markt te komen, slinken (arrest van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 78 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

En effet, lorsqu'un Etat membre octroie une aide à une entreprise, l'activité intérieure peut s'en trouver maintenue ou augmentée, avec cette conséquence que les chances des entreprises établies dans d'autres Etats membres de pénétrer le marché de cet Etat membre en sont diminuées (arrêt du 8 mai 2013, Libert e.a., C-197/11 et C-203/11, EU: C: 2013: 288, point 78 et jurisprudence citée).


Bovendien tonen projecties aan dat zonder maatregelen, de emissies verder zullen blijven stijgen, waardoor de totale uitstoot van internationale luchtvaart tegen 2050 drie tot zeven keer hoger zou kunnen zijn dan vandaag de dag (ICAO, Environmental Report 2013) ( [http ...]

Par ailleurs, des projections montrent que sans mesures, ces émissions continueront à croître, si bien que les émissions totales dues à la navigation aérienne internationale pourront être, en 2050, de trois à sept fois supérieures à ce qu'elles sont aujourd'hui (ICAO, Environmental Report 2013) ( [http ...]


Dit zou een negatieve uitwerking op de bedrijfstak van de Unie hebben, daar deze aanzienlijke extra invoervolumes de verkoopprijs die de bedrijfstak van de Unie kan bereiken zou drukken en het verkoopvolume en de bezettingsgraad van de bedrijfstak van de Unie zou beperken, waardoor de productiekosten zouden stijgen.

Cela aurait des répercussions négatives sur l'industrie de l'Union, car ces importants volumes d'importations supplémentaires entraîneraient une baisse des prix de vente que l'industrie de l'Union peut appliquer et réduiraient le volume des ventes de l'industrie de l'Union ainsi que son utilisation des capacités, ce qui se traduirait par une augmentation des coûts de production.


Als lid van het Europees parlement dat het platteland van Ierland vertegenwoordigt, ben ik blij dat melkveehouders een welverdiende meevaller krijgen, al blijven de productiekosten stijgen waardoor het vooral voor de kleinere melkveehouders moeilijk wordt om te overleven.

En qualité de député européen représentant l’Irlande rurale, je suis heureux de savoir que les fermiers puissent faire une pause bien méritée, même si les coûts de production continuent de grimper, ce qui aggrave la situation des petits producteurs laitiers en particulier.


Deze aantallen blijven almaar stijgen, waardoor er een verloren generatie dreigt te ontstaan.

Ces chiffres continuent d'augmenter et ces jeunes risquent de devenir une "génération perdue".


Zo kunnen tegelijkertijd de productiekosten dalen en de milieuprestaties verbeteren. Naar verwachting zal het in de EU geproduceerde volume aan chemische producten op biobasis, waaronder biokunststoffen, biosmeermiddelen, bio-oplosmiddelen, biosurfactanten en chemische grondstoffen, tot 2020 met 5,3% per jaar stijgen, waardoor een markt met een waarde van 40 miljard euro ontstaat en alleen al in de biochemische industrie meer dan 90 000 mensen een baan hebben[18].

Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].


67. verzoekt de lidstaten en de Commissie een pan-Europees certificatiesysteem op te zetten voor veiligheids- en defensieproducten, om een einde te maken aan de onhoudbare situatie dat elke lidstaat afzonderlijke tests moet uitvoeren; wijst erop dat dit tijdrovende en omslachtige proces de productiekosten aanzienlijk doet stijgen, waardoor het concurrentievermogen daalt en de situatie met name voor kleinere bedrijven onhoudbaar wordt; steunt de werkz ...[+++]

67. appelle les États membres et la Commission à introduire une certification paneuropéenne pour les produits de la sécurité et de la défense, en vue de mettre un terme à la situation actuelle non viable, exigeant des tests séparés dans chacun des États membres; estime que ce processus lourd et fastidieux augmente de manière significative les coûts pour les fabricants, ce qui nuit à leur compétitivité, au point de paralyser les petites entreprises, en particulier; soutient les travaux de l'AED concernant la navigabilité aérienne militaire et encourage les États membres à accélérer les travaux sur la formation d'une organisation europée ...[+++]


67. verzoekt de lidstaten en de Commissie een pan-Europees certificatiesysteem op te zetten voor veiligheids- en defensieproducten, om een einde te maken aan de onhoudbare situatie dat elke lidstaat afzonderlijke tests moet uitvoeren; wijst erop dat dit tijdrovende en omslachtige proces de productiekosten aanzienlijk doet stijgen, waardoor het concurrentievermogen daalt en de situatie met name voor kleinere bedrijven onhoudbaar wordt; steunt de werkz ...[+++]

67. appelle les États membres et la Commission à introduire une certification paneuropéenne pour les produits de la sécurité et de la défense, en vue de mettre un terme à la situation actuelle non viable, exigeant des tests séparés dans chacun des États membres; estime que ce processus lourd et fastidieux augmente de manière significative les coûts pour les fabricants, ce qui nuit à leur compétitivité, au point de paralyser les petites entreprises, en particulier; soutient les travaux de l'AED concernant la navigabilité aérienne militaire et encourage les États membres à accélérer les travaux sur la formation d'une organisation europée ...[+++]


Ik roep de Commissie op om met kortetermijnmaatregelen hulp te bieden: maatregelen waardoor de vraag naar melk zal stijgen, waardoor de productiekosten zullen dalen, maatregelen voor het aanpakken van de voorzieningsketen met zijn steeds lagere prijzen voor boeren en hoge supermarktprijzen en maatregelen die op de lange termijn een duurzame industrie creëren en een toekomst voor jonge boeren die in grote problemen verkeren met de lage prijzen en de hoge banklasten.

J’appelle la Commission à prendre des mesures d’urgence pour nous aider, des mesures visant à faire monter la demande de lait, des mesures pour diminuer les coûts de production, des mesures de contrôle de la chaîne d’approvisionnement, où les prix à la sortie de la ferme ne cessent de baisser alors que les prix au supermarché restent élevés et des mesures qui, à long terme, créeront un secteur durable et un avenir pour les jeunes producteurs confrontés à de graves difficultés, à des prix trop bas et à des frais bancaires élevés.


w