Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven de bulgaarse autoriteiten blijk " (Nederlands → Frans) :

In dergelijke gevallen blijven de Bulgaarse autoriteiten blijk geven van een gebrek aan overtuiging, waardoor de twijfel over de onafhankelijkheid van het gerecht verder wordt aangewakkerd.

La réaction des autorités bulgares dans ce type d'affaires continue à manquer de conviction, alimentant le doute sur l'indépendance de la justice.


In dergelijke gevallen blijven de Bulgaarse autoriteiten blijk geven van een gebrek aan overtuiging, waardoor de twijfel over de onafhankelijkheid van het gerecht verder wordt aangewakkerd.

La réaction des autorités bulgares dans ce type d'affaires continue à manquer de conviction, alimentant le doute sur l'indépendance de la justice.


Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Pour progresser plus rapidement vers la réalisation des critères de référence du MCV, les autorités bulgares doivent les prendre en compte et assurer une gestion basée sur une vision axée sur des principes fondamentaux tels que l'État de droit et l'indépendance du système judiciaire.


Zij zal echter wel de vooruitgang in die periode van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Bulgaarse autoriteiten en met de andere lidstaten.

Elle suivra cependant de près les progrès réalisés au cours de cette période, au moyen de missions régulières ainsi que d’un dialogue fréquent avec les autorités bulgares et les autres États membres.


Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Pour progresser plus rapidement vers la réalisation des critères de référence du MCV, les autorités bulgares doivent les prendre en compte et assurer une gestion basée sur une vision axée sur des principes fondamentaux tels que l'État de droit et l'indépendance du système judiciaire.


De Commissie zal in die periode echter wel de vooruitgang van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Bulgaarse autoriteiten en met de andere lidstaten.

Elle suivra de près les progrès réalisés au cours de cette période, au moyen de missions régulières ainsi que d’un dialogue fréquent avec les autorités bulgares et les autres États membres.


Zij zal echter wel de vooruitgang in die periode van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Bulgaarse autoriteiten en met de andere lidstaten.

Elle suivra cependant de près les progrès réalisés au cours de cette période, au moyen de missions régulières ainsi que d’un dialogue fréquent avec les autorités bulgares et les autres États membres.


7. Na de voltooiing van het verkiezingsproces is het van essentieel belang dat de Congolese autoriteiten blijk geven van een sterke inzet voor goed bestuur en ernaar blijven streven de rechtsstaat, alsmede de veiligheid en de stabiliteit in de DRC te versterken.

7. Au terme du processus électoral, il sera crucial que les autorités congolaises se montrent ferment déterminées à assurer une bonne gestion des affaires publiques et restent attachées au renforcement de l'État de droit, ainsi que de la sécurité et de la stabilité, en RDC.


samen met Spanje op 27-28 november een top organiseren om de 10e verjaardag van de Euromediterrane samenwerking te vieren; vorderingen maken met de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid; de onderhandelingen over de ontwerp-verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument afronden; bijdragen tot de uitvoering van het mediterrane deel van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; de bekrachtiging van alle reeds getekende Euromediterrane associatie-overeenkomsten bespoedigen; de discussies over de aanvraag van Mauretanië inzake toetreding tot EuroMed voorthelpen; de Libische autoriteiten aansporen ...[+++]

organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la candidature de la Mauritanie à Euromed; encourager les autorités libyennes ...[+++]


De EU is van oordeel dat de Indonesische autoriteiten blijk moeten blijven geven van hun politieke wil om verdergaande stappen te ondernemen en zij moedigt hen aan hun inspanningen voort te zetten om tot een algehele regeling van het vluchtelingenprobleem te komen.

L'UE estime que les autorités indonésiennes doivent continuer à faire preuve de leur volonté politique d'aller plus loin et les encourage à poursuivre leurs efforts dans la voie d'un règlement global du problème des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven de bulgaarse autoriteiten blijk' ->

Date index: 2021-07-27
w