Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven daarom mogen " (Nederlands → Frans) :

De controle van het Rekenhof, dat onder de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers valt, moet behouden blijven. Daarom mogen de gewesten niet de bevoegdheid krijgen om artikel 112bis van de provinciewet te wijzigen.

Il convient de maintenir le contrôle de la Cour des comptes qui dépend d'ailleurs uniquement de la Chambre des représentants et, partant, d'exclure de la compétence des régions la modification de l'article 112bis de la loi provinciale.


De controle van het Rekenhof, dat onder de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers valt, moet behouden blijven. Daarom mogen de gewesten niet de bevoegdheid krijgen om artikel 112bis van de provinciewet te wijzigen.

Il convient de maintenir le contrôle de la Cour des comptes qui dépend d'ailleurs uniquement de la Chambre des représentants et, partant, d'exclure de la compétence des régions la modification de l'article 112bis de la loi provinciale.


De gouverneur moet blijven deelnemen aan de vergaderingen van de bestendige deputatie en die blijven voorzitten. Daarom mogen de gewesten niet bevoegd worden om artikel 104 van de provinciewet te wijzigen.

Il convient de préserver la participation et la présidence du gouverneur à la députation permanente et, partant, d'exclure de la compétence régionale la modification de l'article 104 de la loi provinciale.


De gouverneur moet blijven deelnemen aan de vergaderingen van de bestendige deputatie en die blijven voorzitten. Daarom mogen de gewesten niet bevoegd worden om artikel 104 van de provinciewet te wijzigen.

Il convient de préserver la participation et la présidence du gouverneur à la députation permanente et, partant, d'exclure de la compétence régionale la modification de l'article 104 de la loi provinciale.


Zij mochten daarom blijven tot 2 maart van volgend jaar; zij die schoolgaande kinderen hebben mogen zelfs tot eind juni 2000 in België blijven.

Ils pouvaient dès lors rester jusqu'au 2 mars de l'année suivante; ceux qui ont des enfants dans les écoles peuvent même rester jusqu'à la fin du mois de juin de l'année 2000.


De productie, het recht op productie, de voedselveiligheid en -soevereiniteit moeten worden gegarandeerd. Daarom mogen de landbouw en de voedselproductie niet langer ondergeschikt blijven aan de markt en de mededinging.

Protéger la production, le droit à produire, la souveraineté et la sécurité alimentaire nécessite la fin de l’assujettissement de l’agriculture et de la production alimentaire au marché et à la compétitivité.


Daarom mogen we niet uit het oog verliezen dat we de klassieke motoren moeten blijven verbeteren, want aardolie zal nog lang de brandstof voor onze mobiliteit zijn.

Nous ne devons donc pas délaisser l’amélioration des modes de transport conventionnels, parce que le pétrole continuera sans doute encore longtemps à alimenter notre mobilité.


Het financiële systeem van de Unie houdt over het geheel genomen stand, en daarom is het niet nodig dat wij dergelijke maatregelen nemen. Wij moeten echter waakzaam blijven en mogen niets uitsluiten in naam van welke ideologie dan ook.

Le système financier de l'Union reste globalement solide et n'appelle donc pas ce type de mesures mais nous devons rester très vigilants et rien ne peut être exclu au nom d'une quelconque idéologie.


Daarom mogen wij ook niet onverschillig blijven voor het feit dat op het gevoelige terrein van de politieke unie, bij bijvoorbeeld de justitiële samenwerking en de politiesamenwerking, of bij het buitenlands en veiligheidsbeleid, de parlementaire en gerechtelijke controle, en derhalve ook de garantie van de grondrechten, duidelijk verzwakt is.

C'est pourquoi il ne peut nous être égal de noter l'affaiblissement évident du contrôle parlementaire et juridique - et, partant, de la garantie des droits fondamentaux - dans un domaine hautement sensible de l'Union politique, en matière, par exemple, de coopération policière et judiciaire ou de politique extérieure et de sécurité.


Het burgerschap is een gemeenschappelijk goed en daarom mogen wij niet stil blijven staan bij mislukkingen als die van Helsinki.

La notion de citoyenneté est donc un bien commun, pour lequel il est nécessaire de dépasser des échecs comme celui d’Helsinki.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven daarom mogen' ->

Date index: 2022-06-22
w