Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Digitale content combineren en verwerken
Digitale inhoud combineren en verwerken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Vastraken

Traduction de «blijven combineren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale content combineren en verwerken | digitale inhoud combineren en verwerken

intégrer et ré-élaborer des contenus numériques


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een bepaald moment in zijn loopbaan kan men niet alles blijven combineren.

À un moment donné, il devient impossible de tout combiner.


57. benadrukt dat bezuinigingen op openbare diensten voor kinderopvang rechtstreeks van invloed zijn op de economische onafhankelijkheid van vrouwen en het evenwicht tussen werk en privéleven; verzoekt de Commissie en de Raad een actieplan goed te keuren om de doelstellingen te verwezenlijken zoals die zijn vastgesteld in Barcelona voor een betere bekostiging van de verschillende vormen van kinderopvang met het opzetten van crèches van één of meerdere bedrijven; acht het belangrijk dat op sectoraal, nationaal en regionaal niveau tussen bedrijfsleiding en werknemers collectief wordt onderhandeld met het oog op een beter evenwicht tussen werk en gezinsleven, en dat de toegangs- en aanwezigheidsregels voor kinderopvangsregelingen die aan bep ...[+++]

57. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission et le Conseil à adopter un plan d'action permettant d'atteindre les objectifs fixés à Barcelone pour une meilleure prise en charge des modes de garde des enfants avec le développement des crèches d'entreprises et interentreprises; insiste sur l'importance des négociations collectives entre les partenaires sociaux pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée au niveau sectoriel, national et régional, ainsi que d'assouplir les conditions d'accès et de ...[+++]


Er zijn verschillende manieren om aan cybercriminaliteit te doen, die blijven evolueren parallel met het doel : malware, virussen, phishing, keylogging, sql-injectie, afluisteren, Trojaanse paarden, .Door telkens nog onbekende zwakheden in systemen, netwerken en applicaties te ontdekken, te combineren en aan te passen, zorgen cybercriminelen dat ze niet kunnen onderschept worden door automatische malware scanners.

La cybercriminalité peut adopter différentes formes qui continuent d'évoluer parallèlement à l'objectif qu'elles poursuivent: logiciels malveillants, virus, phishing, enregistrement de frappes, injection de commandes sql, « reniflage », chevaux de Troie, etc. En recherchant sans cesse des failles encore inconnues dans des systèmes, réseaux et applications, en les combinant et en les adaptant, les cybercriminels veillent à être indétectables par les scanners automatiques de logiciels malveillants.


Het hele probleem is dat men er moet in slagen twee soorten van vereisten te combineren, omdat men tegelijk een economisch duurzaam structureel beleid moet ondersteunen en er moet voor zorgen dat de geproduceerde goederen en diensten competitief blijven.

Toute la difficulté est d'arriver à combiner deux types d'exigences, puisqu'il s'agit à la fois de soutenir une politique structurelle économique durable, tout en veillant au maintien de la compétitivité des biens et services produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze manier wordt het huidige probleem vermeden waarmee velen — in het bijzonder weduwen die een overlevingspensioen combineren met een deeltijdse beroepsactiviteit — geconfronteerd worden : door de stagnatie van de grensbedragen moet men de beroepsactiviteit afbouwen om de inkomensgrenzen te respecteren en het pensioen te kunnen blijven ontvangen.

L'on évite ainsi le problème actuel que connaissent nombre de personnes, en particulier les veuves qui combinent une pension de survie à une activité professionnelle à temps partielle, plus exactement: la stagnation des montants limites les contraignent à réduire leur activité professionnelle afin de respecter les plafonds de revenus et de continuer à percevoir la pension.


Eisen betreffende de essentiële arbeidsvoorwaarden die zijn geregeld bij Richtlijn 96/71/EG, zoals minimumlonen, moeten dus op het niveau blijven dat is vastgesteld in nationale wetgeving of in collectieve arbeidsovereenkomsten die overeenkomstig het Unierecht in het kader van die richtlijn worden toegepast. De contractvoorwaarden kunnen voorts de bevordering beogen van de gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, een hogere arbeidsmarktparticipatie van vrouwen, het combineren van werk en privé-leven, milieubescherming en dierenwe ...[+++]

Dès lors, les exigences concernant les conditions de travail de base réglementées par la directive 96/71/CE, telles que les taux minimaux de rémunération, devraient demeurer au niveau établi par le droit national ou par des conventions collectives appliqués conformément au droit de l'Union dans le cadre de ladite directive. Les conditions d'exécution du marché pourraient également viser à favoriser la promotion de l'égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l'environnement ou le bien-être ani ...[+++]


49. vraagt de Commissie instrumenten zoals evaluatieregelingen voor een leven lang leren te ontwikkelen waarmee werknemers worden gesteund en aangemoedigd om systematisch en op eigen initiatief een leven lang leren in de praktijk te brengen/beroepsonderwijs en –opleiding te volgen, met bijzondere aandacht voor diegenen die werk en gezin moeten combineren, en regelmatig te controleren welke kwalificaties nodig zijn om succesvol te kunnen blijven participeren op de arbeidsmarkt, teneinde hun vaardigheden te verbeteren en hun mobiliteit ...[+++]

49. invite la Commission à mettre au point des instruments tels que des mécanismes visant à évaluer l'apprentissage tout au long de la vie pour encourager les travailleurs à suivre systématiquement, de leur propre initiative, un enseignement professionnel ou une formation tout au long de la vie, en accordant ce faisant une attention particulière aux personnes qui doivent concilier vie familiale et vie professionnelle, ainsi qu'à s'interroger régulièrement sur les qualifications nécessaires pour continuer à participer au marché du travail et y réussir, et ce afin d'améliorer le niveau de compétence et d'encourager la mobilité des travaill ...[+++]


Europa moet de participatie van mannen én vrouwen op de arbeidsmarkt blijven bevorderen en moet hen ook blijven helpen werk en gezinsleven te combineren.

L’Europe doit continuer à faciliter la participation à la fois des hommes et des femmes à l’économie, et aider à combiner vie familiale et professionnelle.


Het is trouwens diezelfde Louis Michel die in de Belgische media openlijk zegt zijn job als Europees Commissaris te zullen blijven combineren met actief politiek lidmaatschap van zijn eigen partij in België, waar hij naar eigen zeggen opnieuw een actieve basismilitant wil worden.

En effet, c’est ce même Louis Michel qui a ouvertement déclaré dans les médias belges qu’il avait l’intention de continuer à combiner son poste de commissaire européen avec une participation politique active au sein de son propre parti en Belgique, où il prétend souhaiter militer de nouveau activement en tant que membre ordinaire.


Voor vrouwen blijft het immers nog steeds moeilijk om arbeid en gezin te combineren. Fundamentele problemen blijven bestaan, zoals ongelijke lonen of de moeilijkheid om door te stoten tot topfuncties in de overheidsdiensten, de politiek of de sociale sector.

En effet, les femmes éprouvent toujours des difficultés à concilier vie familiale et professionnelle et il subsiste des problèmes capitaux, notamment des différences de rémunérations, la difficulté d'arriver à des postes à responsabilités publiques, politiques ou sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven combineren' ->

Date index: 2024-10-17
w