Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven belanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk zullen er nog altijd jongeren op de arbeidsmarkt blijven belanden zonder diploma.

Au final, des jeunes arriveront toujours sur le marché de l'emploi sans diplôme mais seront simplement exclus et abandonnés.


Als we dit soort methodes blijven hanteren zullen we tijd en middelen verspillen en zal het probleem alleen maar groter worden, terwijl de Roma steeds armer worden, steeds verder uitgesloten worden en steeds meer in de criminaliteit belanden.

Si nous poursuivons avec de telles méthodes, nous allons perdre du temps et de l’argent et le problème s’aggravera, tandis que la population rom deviendra de plus en plus pauvre, plus exclue et encline à la criminalité.


90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van de subcommissies, zoals in het geval van Tunesië, aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van de betrokken subcommis ...[+++]

90. invite instamment le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits humains avec tous les pays voisins, et en particulier avec Israël, dans le cadre des négociations sur le renforcement des relations bilatérales et conformément à l'intention exprimée par les deux parties à la suite du Conseil d'association du 16 juin 2008; se félicite de la première réunion de la sous-commission avec l'Autorité palestinienne le 2 décembre 2008; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; souligne à nouveau que, comme c'est le cas avec la Tunisie, les sessions des sous-commissions peuvent être consacrées à établir leur pérennité et à ...[+++]


De koppeling moet blijven – en ik sluit me aan bij de collega's die dit over de tabak hebben gezegd – omdat 500 000 gezinnen in Europa van deze sector afhankelijk zijn. Als we de koppeling opheffen, belanden zij zeker weten in de armoede, zonder daadwerkelijk – als dat is waar het om draait – bij te dragen aan het terugdringen van het aantal rokers.

L’aide couplée devrait être maintenue. Je rejoins ce que mes collègues ont dit en ce qui concerne le tabac, car il y a 500 000 familles en Europe qui vivent de cette activité et la suppression des aides couplées les plongera sans aucun doute dans la pauvreté, sans pour autant contribuer à réduire le nombre de fumeurs, si tant est que cela ait été le but recherché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten erop blijven letten hoe de landen hiermee omgaan en hoe dit verbod wordt toegepast. Wij mogen in geen geval in een situatie belanden waarin het product waarvoor reclame wordt gemaakt, de inhoud bepaalt.

Il nous faudra surveiller ce que les États membres font de cette interdiction et comment elle est gérée; il est hors de question que nous en arrivions à une situation où le contenu est déterminé par le produit annoncé par la publicité.


Wij moeten erop blijven letten hoe de landen hiermee omgaan en hoe dit verbod wordt toegepast. Wij mogen in geen geval in een situatie belanden waarin het product waarvoor reclame wordt gemaakt, de inhoud bepaalt.

Il nous faudra surveiller ce que les États membres font de cette interdiction et comment elle est gérée; il est hors de question que nous en arrivions à une situation où le contenu est déterminé par le produit annoncé par la publicité.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     blijven belanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven belanden' ->

Date index: 2024-03-30
w