Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven alle krachtens dit akkoord reeds ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In geval van beëindiging blijven alle krachtens dit Akkoord reeds ontvangen inlichtingen vertrouwelijk en onderworpen aan de bepalingen van de Overeenkomst.

En cas de dénonciation, toutes les informations déjà reçues au titre du présent Accord restent confidentielles et soumises aux dispositions de la Convention.


7. De lidstaten zorgen ervoor dat vaartuigen die krachtens dit artikel steun ontvangen, hun activiteiten uitsluitend in binnenwateren blijven ontplooien.

7. Les États membres veillent à ce que les navires recevant de l’aide au titre du présent article continuent d’opérer exclusivement dans les eaux intérieures.


Voor de gemeenten die thans gebonden zijn door een akkoord voor intergemeentelijke politiesamenwerking staat het vast dat alle subsidies die zij reeds ontvangen hebben omdat zij beschouwd worden als « gemeente die een volwaardige politiezorg verstrekken » verworven zijn en in geen geval zullen worden teruggevorderd; ook zullen deze subsidies tot op het moment van de effectieve inwerkingtreding van de Interpolitiezones toegekend ...[+++]

Pour les communes actuellement liées par un accord de coopération policière intercommunale, il est certain que tous les subsides déjà reçus parce qu'elles sont considérées comme « communes assurant un service de police à part entière », sont acquis et ne seront en aucun cas récupérés; de même, jusqu'à l'entrée en vigueur effective des Zones Inter-Police, ces subsides continueront à être octroyés.


Voor de gemeenten die thans gebonden zijn door een akkoord voor intergemeentelijke politiesamenwerking staat het vast dat alle subsidies die zij reeds ontvangen hebben omdat zij beschouwd worden als « gemeente die een volwaardige politiezorg verstrekken » verworven zijn en in geen geval zullen worden teruggevorderd; ook zullen deze subsidies tot op het moment van de effectieve inwerkingtreding van de Interpolitiezones toegekend ...[+++]

Pour les communes actuellement liées par un accord de coopération policière intercommunale, il est certain que tous les subsides déjà reçus parce qu'elles sont considérées comme « communes assurant un service de police à part entière », sont acquis et ne seront en aucun cas récupérés; de même, jusqu'à l'entrée en vigueur effective des Zones Inter-Police, ces subsides continueront à être octroyés.


2. De Russische Partij verleent een vrijstelling van inkomstenbelastingen, van bijdragen voor sociale zekerheid en van alle andere gelijksoortige taksen op het grondgebied van de Russische Federatie voor de vergoedingen die ontvangen worden door buitenlandse natuurlijke personen en Russische ingezetenen die gewoonlijk niet in de Russische Federatie verblijven, ingevolge werkzaam ...[+++]

2. La Partie russe exempte d'impôts sur le revenu, de cotisations de sécurité sociale et de toutes taxes analogues, sur le territoire de la Fédération de Russie, les rémunérations perçues par des personnes physiques étrangères et des ressortissants russes ne résidant pas habituellement en Fédération de Russie, au titre des travaux et prestations de services effectués par eux pour la mise en ouvre de l'Assistance au titre du présent accord.


2. De Russische Partij verleent een vrijstelling van inkomstenbelastingen, van bijdragen voor sociale zekerheid en van alle andere gelijksoortige taksen op het grondgebied van de Russische Federatie voor de vergoedingen die ontvangen worden door buitenlandse natuurlijke personen en Russische ingezetenen die gewoonlijk niet in de Russische Federatie verblijven, ingevolge werkzaam ...[+++]

2. La Partie russe exempte d'impôts sur le revenu, de cotisations de sécurité sociale et de toutes taxes analogues, sur le territoire de la Fédération de Russie, les rémunérations perçues par des personnes physiques étrangères et des ressortissants russes ne résidant pas habituellement en Fédération de Russie, au titre des travaux et prestations de services effectués par eux pour la mise en ouvre de l'Assistance au titre du présent accord.


Indien de geldigheidsduur van deze verordening verstrijkt zonder dat zij is verlengd, dienen steunregelingen die krachtens deze verordening reeds zijn vrijgesteld, nog zes maanden vrijgesteld te blijven teneinde de lidstaten voldoende tijd te geven om de nodige aanpassingen door te voeren,

Au cas où le présent règlement arriverait à expiration sans avoir été prorogé, les régimes d'aide exemptés par le présent règlement continueraient de l'être pendant une période supplémentaire de six mois, afin de laisser aux États membres le temps de s'adapter,


7. De lidstaten zorgen ervoor dat vaartuigen die krachtens dit artikel steun ontvangen, hun activiteiten uitsluitend in binnenwateren blijven ontplooien.

7. Les États membres veillent à ce que les navires recevant de l'aide au titre du présent article continuent d'opérer exclusivement dans les eaux intérieures.


Ingeval de geldigheidsduur van deze verordening mocht verstrijken zonder dat zij is verlengd, dienen steunregelingen die krachtens deze verordening reeds zijn vrijgesteld, nog zes maanden vrijgesteld te blijven,

Au cas où celui-ci arriverait à expiration sans avoir été prorogé, les régimes d'aides déjà exemptés par le présent règlement continueraient à être exemptés pendant un délai de six mois,


Ingeval de geldigheidsduur van deze verordening mocht verstrijken zonder dat zij is verlengd, dienen steunregelingen die krachtens deze verordening reeds zijn vrijgesteld, nog zes maanden vrijgesteld te blijven,

Au cas où celui-ci arriverait à expiration sans avoir été prorogé, les régimes d'aides déjà exemptés par le présent règlement continueraient à être exemptés pendant un délai de six mois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven alle krachtens dit akkoord reeds ontvangen' ->

Date index: 2023-06-18
w