Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven aansturen informele bilaterale bijeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.


Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.


Opdrachten en taken De Adviseur PMO heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o vertalen van de doelstellingen en prioriteiten gesteld door het management naar acties die door het team uitgevoerd moeten worden; o ter beschikking stellen van de gegevens opdat het management de vooruitgang van het veranderingsproces in de Algemene administratie van de Fiscaliteit kan evalueren; o inleiden van de bewustwording, de aanvaarding, het engagement en de aanpassing ten opzichte van de initiatieven inzake verandering in de organisatie en het inventariseren en verzamelen van de gegevens die vereist zijn voor de opvolging van de projecten; o bieden van de methodologische ondersteuning voor de projectleiders binnen de Algemene administrat ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller PMO a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o traduire les objectifs et priorités établis par le management, dans des actions à réaliser par son équipe; o mettre à disposition des informations pour que le management puisse évaluer l'avancement du processus de changement au sein de l'Administration générale de la Fiscalité; o introduire la prise de conscience, l'acceptation, l'engagement et l'appropriation des initiatives de changement dans l'organisation, et inventorier et collecter les données nécessaires au suivi des projets; o fournir une aide méthodologique aux chefs de projets au sein de l'Administration générale de la Fiscalité; o déterminer les impulsions à donner aux collaborateurs de ...[+++]


Opdrachten en taken In functie van de bepaalde strategische doelstellingen heeft de Adviseur-generaal Chef operationele ondersteuning, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de operationele doelstellingen van het Federaal Comité, Shape en de Adviseur-generaal - Afdelingschef, zoals bijvoorbeeld verzekeren van de betaling van de juiste prijs/vergoeding voor de aankoop en de overdracht van onroerende goederen, maximaliseren van de verkoopprijs van de roerende en onroerende goederen, verzekeren van een betere interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het profes ...[+++]

Missions et tâches En fonction des objectifs stratégiques déterminés, le Conseiller général - Chef Soutien opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs opérationnels du Comité fédéral, du Shape et du Conseiller général - Chef de division, comme par exemple assurer le paiement d'un juste prix/indemnité lors de l'acquisition et de l'aliénation de biens immobiliers, maximiser le prix de vente des biens mobiliers et immobiliers, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la contin ...[+++]


Ook ligt het voor de hand dat deze gestructureerde dialoog zich voegt bij de bilaterale en informele diplomatieke kanalen, die hun belang onverminderd blijven behouden.

Il va également de soi que ce dialogue structuré vient en complément des canaux diplomatiques bilatéraux et informels, lesquels conservent toute leur importance.


De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.

Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonctionnaires devenant des commissions conjointes une fois que les accords auront été conclus.


De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.

Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonctionnaires devenant des commissions conjointes une fois que les accords auront été conclus.


85. neemt kennis van de herziene versie van de onder Frans voorzitterschap aangenomen richtsnoeren over mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten en hiertoe duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de gevolgen van de verschillende dialogen, evenals criteria voor het aangaan, opschorten en hervatten van die dialogen; benadrukt de noodzaak om vóór en na elke dialoog informele interinst ...[+++]

85. prend note de la version réactualisée des lignes directrices, adoptées sous la Présidence française, en matière de dialogues sur les droits humains avec les pays tiers; invite une fois de plus le Conseil et la Commission à lancer une évaluation d'ensemble de ces lignes directrices, basée sur une évaluation approfondie de chaque dialogue et des résultats obtenus et à cette fin, à développer des indicateurs clairs des effets de chacun de ces dialogues, ainsi que des critères pour l'ouverture, la clôture ou la reprise de tels dialogues; souligne la nécessité de poursuivre la tenue de réunions interinstitutionnelles informelles avant et après chaq ...[+++]


87. neemt kennis van de herziene versie van de onder Franse voorzitterschap aangenomen richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten, en met het oog hierop duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de impact van de verschillende dialogen, evenals criteria voor het aangaan, opschorten en hervatten van die dialogen; benadrukt de noodzaak om vóór en na elke dialoog informele interinst ...[+++]

87. prend note de la version réactualisée des lignes directrices, adoptées sous la présidence française, en matière de dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers; invite une fois de plus le Conseil et la Commission à lancer une évaluation d'ensemble de ces lignes directrices, basée sur une évaluation approfondie de chaque dialogue et des résultats obtenus et à cette fin, à développer des indicateurs clairs des effets de chacun de ces dialogues, ainsi que des critères pour l'ouverture, la clôture ou la reprise de tels dialogues; souligne la nécessité de poursuivre la tenue de réunions interinstitutionnelles informelles avant et après chaq ...[+++]


Voorts zijn er nog meer informele, bilaterale bijeenkomsten georganiseerd met diverse spelers op de markt.

De plus, des réunions bilatérales plus informelles ont eu lieu avec plusieurs acteurs du marché.


w